
Онлайн книга «Шкатулка с секретом»
Поначалу, несмотря на темноту, дюжий Петруччо ловко орудовал своей дубинкой, отбивая удары нападающих. Но потом один из них ранил его в плечо. Слуга отступил, перехватив дубинку левой рукой. Кристофоро отбивался своим коротким мечом, но чувствовал, что враги постепенно одолевают. – Отдай шкатулку, – прохрипел один из них, оттесняя Кристофоро к каменной стене и занося над ним свой меч. Кристофоро показалось, что в его хриплом голосе слышен незнакомый акцент. – Отдай ее, – повторил незнакомец. – Отдай – и тогда останешься жив! Но тут верный Петруччо нанес ему удар по голове. Правда, дубинка соскользнула, и основная сила удара пришлась на плечо грабителя, но тот все же отступил. Но отступил ненадолго – второй злодей пришел ему на помощь, и уже оба они загнали Кристофоро в угол. Тут позади грабителей послышались громкие голоса и шаги ночного дозора, который обходил улицы. Факелы в руках солдат разогнали предрассветную тьму, и Кристофоро наконец увидел грабителей. Они выглядели непривычно – длинные иноземные одеяния из тяжелого шелка, развевающиеся на ночном ветру, черные головные накидки, закрывающие часть лица, оставляя на виду только черные, ярко горящие глаза. На груди одного из них Кристофоро разглядел в свете факела золотой амулет – две сплетенные змеи, обвивающие жезл… Обменявшись словами на незнакомом языке, грабители метнулись в сторону и скрылись в темном переулке. Двое солдат побежали за ними, громко топая сапогами. Ночной дозор осветил Кристофоро и его спутника факелом, и начальник дозора, белобрысый фламандский лейтенант, строго спросил: – Кто такие? Что делаете ночью на улице? – Я – Кристофоро Коломбо, мореход и картограф, – вежливо ответил Кристофоро, сняв шляпу. – Мне пришлось покинуть свой дом посреди ночи, чтобы проведать умирающего друга, синьора Паоло Кастельнуово. Парень со мной – слуга достопочтенного синьора Паоло. Он вызвался проводить меня до дома, да тут на нас напали грабители. Вы их видели – должно быть, иноземцы. Вы подошли как раз вовремя, еще немного, и грабители одолели бы нас… – Напраслину говорите, синьор, – подал голос верный Петруччо. – Нипочем бы им нас не одолеть! Тут возвратились двое солдат, что погнались за грабителями. Их удрученный вид говорил сам за себя – тем удалось-таки уйти в лабиринте каруджи. Дозорные проводили Кристофора и слугу до самого дома и продолжили свой обход. Кристофоро запер двери своего дома, прошел в кабинет и поставил на стол шкатулку синьора Кастельнуово. Этот предсмертный дар старого мореплавателя открывал перед ним новые горизонты. Синьор Паоло прав, этот компас делал реальностью давнюю мечту Кристофоро, да и не его одного, – найти западный путь в Индию… И это сделает не кто иной, как он, простой генуэзец Кристофоро Коломбо! Дело за малым – нужно найти богатого и влиятельного человека, который поверит в него и даст ему денег, чтобы купить и оснастить корабли и подготовить экспедицию для поисков этого западного пути… Антонина взяла Рика за ошейник и остановилась в изумлении. |