
Онлайн книга «Проклятье египетского жреца»
Глафира кивнула. Охранник тяжело вздохнул и открыл ржавым железным ключом дверь камеры, где находился египетский заключенный. Асхаб Аф-Аффанди сидел на драной тряпке, заменяющей одеяло. Увидев посетительницу, он подскочил с грязного пола и принялся тереть глаза, не в силах поверить, что к нему в тюрьму пожаловала Глафира. – Баришна, Глафирь, что вы тута делает? – громко спросил он. – Добрый день, Асхаб. Мне нужно с вами переговорить, это очень важно, – зашептала Глаша. – Ви мина спасат? Это побех? – глаза египтянина округлились от неожиданной догадки. – Нет, не совсем. Это не побег, но я вас действительно спасу – я найду настоящего преступника, – ответила девушка. – Скажите честно, вы же не Расчленитель? Вы же не убивали тех девушек? Глафира понимала, какие глупые вопросы задавала. Даже если бы Асхаб был Расчленителем, он бы не признался в этом. Но не спросить она не могла и внимательно вглядывалась в глаза египтянина, пытаясь найти в них хоть каплю признания или сомнения. Но Асхаб задрожал как лист на ветру, грохнулся на колени и принялся биться лбом о грязный пол. – Баришна, Глафирь, скажи своему хозяину, скажи сысчик Свистунофф, это не я! Я не убиваль! Я не делаль такого! Пусть мне верит! Это Свистунофф тебя ко мне послаль? – Конечно, Свистунов, – не моргнув глазом соврала Глафира. – Значит, уверяете, что не делали такого зла, в котором вас обвиняют? – Нет, не делаль, ничего не делаль. Мине Филын сказаль, что меня каторга на весь жизнь ждот! Найдите преступник, Глафирь, я тебя просить! Я потом деньга дам, много деньга! – продолжал биться лбом об пол каирец. – Вы уже прислали аванс за расследование, большой бриллиант, разве нет? – Глафира прищурилась и внимательно посмотрела на заключенного. – Какой аванс? Я не знать никакой аванс! Что за брильянт? У меня нету, откуда я взять брильянт? Я не понимать! – замотал головой египтянин. – Я так и подумала, что это не ваших рук дело, – Глафира удовлетворенно кивнула. – Если хотите, чтобы вас отсюда вытащили, то расскажите мне все о сфинксах, что на набережной, о бородке, зачем она вам понадобилась? И что такое Сотис и слезы Исиды, что означает надпись на саркофаге жреца? Услышав эти слова, Аф-Аффанди подскочил с колен, изумленно уставился на девушку: – Откуда ты это узналь? Кто тебе сказаль? Это же тайна! Великий египетский тайна! Я не могу тебе это сказать! – Асхаб, вы хотите, чтобы вас вытащили отсюда, или собираетесь отправиться на каторгу? – серьезно спросила Глаша. Египтянин закрыл глаза руками и затрясся от подступивших слез. Глаша еще раз поразилась бедному больному облику каирца: пребывание в камере сильно сказалось на его внешнем виде. От красавца иностранца с гордым взглядом и вальяжной походкой мало что осталось. Перед Глашей сидел нищий в ободранных лохмотьях с безумным взглядом, который сейчас трясся от беззвучных рыданий. – Хорошо, вы сделали выбор, – Глаша пошла к выходу. – Охранник! – крикнула она. В этот момент Асхаб кинулся за ней следом, схватил за подол юбки и в слезах завопил: – Барышень, Глафиря, подожди, не уходить, я все тебя сказать! Я тебе все рассказать! Только спаси мена отсюда! Спасить меня! – Хорошо, я тебя слушаю. Только времени у меня мало. Сейчас охранник придет. |