Книга Тайна старой газеты, страница 64 – Наталья Николаевна Александрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна старой газеты»

📃 Cтраница 64

Лиля узнала этого человека – и его надтреснутый голос, и морщинистую руку… это был тот самый человек, который разговаривал с Журавликом в потайной комнате, тот самый, который заправлял подпольным казино…

Внезапно старик заговорил на каком-то странном, рокочущем языке, и воздух в старом цеху задрожал и заколебался, как дрожит воздух над дорогой в жаркий день. А станок, удивительный печатный станок, работавший в нарушение всех законов физики, приподнялся над полом и поплыл по воздуху, как воздушный шарик, а затем закружился огромным волчком, превратился в цветной вихрь и исчез…

Исчез вместе с цехом и двумя странными людьми…

По цветущему весеннему лугу ехала вереница всадников в ярких одеждах. Карминно-красные, бирюзовые, ярко-синие наряды пестрели среди весенней зелени, как экзотические цветы.

Впереди кавалькады ехал всадник средних лет, с благородной осанкой человека, привыкшего повелевать. Это был граф Артуа, владетель торговых городов и множества деревень, хозяин просторных угодий и нескольких неприступных замков.

Рядом с ним на грациозной кобыле редкой игреневой масти ехала его дочь Агнесса, очаровательная девушка семнадцати лет.

Чудесные темные волосы Агнессы были украшены скромным жемчужным убором, а платье для верховой езды из серебряного шифона расшито тончайшим цветочным узором. Как и положено знатной даме, Агнесса ехала боком на высоком дамском седле испанской тисненой кожи.

Граф не чаял в дочери души и с невольным сожалением собирался на Троицу отдать ее в жены барону де Ре, знатному и богатому нормандскому дворянину.

Сегодня граф со своими приближенными выехал на охоту, и дочь упросила взять ее с собой.

Кавалькада немного замедлила движение. К графу подъехал старший егерь, почтительно поклонился и сообщил:

– Ваша милость, мои люди подняли прекрасного оленя. Скоро он выбежит прямо на нас.

– Отлично, отлично! – Граф благосклонно улыбнулся и повернулся к дочери: – Голубка моя, твое присутствие на охоте принесло нам удачу. Егеря подняли оленя и гонят его на нас.

– Прекрасно, батюшка! – Девушка засияла. – Моя первая охота будет удачной!

И действительно, высокая трава впереди кавалькады заволновалась, как будто в ней бежал кто-то большой и стремительный.

– Вот он, олень! – оживился кузен графа, молодой Брюно.

Егерь отчего-то помрачнел и натянул поводья коня.

– Что-то не так? – спросил его граф.

– И впрямь, ваша милость, что-то не так… трава не так высока, чтобы скрыть большого оленя.

– Так это не олень? А кто же? Косуля?

– Нет, это не косуля…

И тут трава расступилась, и на луг перед кавалькадой выбежал огромный кабан.

– Святая Женевьева! – воскликнул Брюно и пришпорил коня, чтобы уйти с дороги матерого зверя.

Егерь, напротив, погнал своего коня наперерез кабану, схватил пику…

Но прямо на пути кабана оказалась игреневая кобыла графской дочери. Молодая кобыла испуганно заржала, взвилась на дыбы и сбросила свою прелестную всадницу.

Сбросила прямо под ноги несущемуся кабану…

Егерь уже подъезжал, и пика летела в бок вепря, но тот успел налететь на графскую дочь и вонзить в ее бок страшные клыки…

Граф мчался с другой стороны, но и он опоздал.

Девушка лежала на спине, подняв к небу мертвое лицо. Кровь расплескалась по траве, как весенние маки…

В кабана вонзились пика егеря и несколько стрел. Он упал на бок и забился в предсмертных судорогах.

Граф спрыгнул с коня, вонзил кинжал в загривок зверя и только после этого кинулся к дочери, прижал ее к себе…

– Поздно, поздно! – прорыдал он, обнимая мертвое тело. – Ах, если бы я мог повернуть время вспять! Что бы только я не отдал за то, чтобы Агнесса снова была жива!

И тут совсем близко прозвучал сухой каркающий голос:

– Вы и впрямь готовы все за это отдать?

Граф вздрогнул и обернулся.

Рядом с ним стоял сухощавый старик в черном камзоле, расшитом серебряными узорами. На пергаментном от старости лице сияли бледно-голубые глаза, подбородок украшала реденькая белоснежная бородка.

Граф узнал своего придворного астролога Рене де Савиньи. Старик редко появлялся в графских покоях и уж никогда не выезжал на охоту. Почти все свое время он проводил в отведенной ему пристройке к замку, откуда иногда доносились странные звуки.

Недоброжелатели говорили, что старик занимается не только астрологией, но алхимией и самым натуральным чернокнижием.

Граф смотрел на его занятия благосклонно – кто знает, вдруг старый колдун найдет философский камень и сумеет превращать свинец в золото.

Но сейчас графу было не до него.

– Прочь, старый чернокнижник! – отмахнулся он от старика. – Ты выбрал самое неудачное время!

– Напротив, ваша милость. Я хочу отплатить добром за все ваши благодеяния. Вы ведь хотите, чтобы ваша дочь снова была жива?

– Еще бы! Я хочу этого больше всего на свете! Даже больше спасения души! Но, увы, это недостижимо…

– А что, если бы я сказал, что могу вам помочь?

– Я ответил бы, что ты безумен. Но я готов даже на безумные поступки, лишь бы вернуть мою голубку…

– Это именно то, что я хотел услышать. Обещайте мне, что исполните одну мою просьбу, – и я верну вам дочь.

– Такими вещами нельзя шутить!

– Я и не думаю. Так обещаете?

– Все что угодно.

– По рукам. Запомните эти слова.

– На всю жизнь.

– Очень хорошо.

Старик развел руки – и над ним, графом и мертвым телом девушки как бы воздвигся темный шатер, отгородивший их от остальных участников охоты, от весеннего дня и цветущего луга.

На внутренней поверхности шатра загорелись ночные звезды.

– Что это? – удивленно проговорил граф. – Где это мы?

– Не думайте об этом, ваша милость! – успокоил его чернокнижник. – Доверьтесь мне!

– Что еще мне остается? – Граф в тоске смотрел на тело дочери. – Все равно солнце моей жизни погасло…

– Его всего лишь закрыло облако. Оно уйдет – и ваше солнце снова засияет!

С этими словами астролог расстелил на земле выцветший коврик в бледно-голубых цветах. Затем достал из жилетного кармана небольшую черепаховую коробочку, отделанную золотом и перламутром, открыл ее и вытряхнул в нефритовый стаканчик два кубика из черного вулканического стекла. На гранях одного кубика были вырезаны широко открытые глаза, на гранях другого – человеческие ладони.

Старик трижды встряхнул стаканчик, и где-то неподалеку раздался троекратный раскат грома. Старик встряхнул стаканчик еще раз и только после этого выбросил обсидиановые кубики на коврик. Те немного прокатились по коврику и остановились.

Старик торжественно проговорил:

– Два глаза и три руки. Комбинация «Возвращение вчерашней радости».

– И это все? – проговорил граф… и вдруг зажмурился от яркой вспышки.

Когда же он открыл глаза – все вокруг удивительным образом переменилось.

Куда-то пропали расстеленный на траве ковер, и темный шатер, и сам старый чернокнижник. Граф ехал на коне впереди кавалькады своих приближенных, а рядом с ним на чудесной игреневой кобыле ехала его дочь, Агнесса.

К кавалькаде графа подъехал старший егерь, он поклонился и почтительно проговорил:

– Ваша милость, мои люди подняли прекрасного оленя. Скоро он выбежит прямо на нас.

– Прекрасно. – Граф повернулся к дочери: – Голубка, отъедем немного назад. Я хочу кое-что с тобой обсудить. Кое-что важное.

– Это срочно, батюшка? – спросила Агнесса с улыбкой. – Я хотела посмотреть на оленя.

– Это не последний твой олень, а то, что я хотел сказать тебе, важно.

– В таком случае повинуюсь. – Агнесса придержала кобылу и вместе с отцом отъехала в конец кавалькады.

– Что вы хотели сказать мне, батюшка?

– Голубка, тебе уже исполнилось семнадцать. Ты достаточно взрослая, чтобы понимать, какие обязанности возлагает на тебя знатное происхождение.

– Я понимаю, батюшка.

– Так вот, я хочу, чтобы на празднике, который я устраиваю в ближайшее воскресенье…

Граф не успел закончить фразу, потому что в голове кавалькады поднялся шум, послышались возбужденные крики, испуганное конское ржание…

– Что там случилось? – заволновалась Агнесса.

– Что там случилось?! – окликнул граф кого-то из придворных.

– Случилось несчастье, милорд… – ответил тот смущенно. – На нас вместо оленя выбежал матерый кабан, лошадь милорда Брюно встала на дыбы и сбросила седока… прямо перед кабаном. Короче… я вынужден сообщить вам, что милорд Брюно убит.

– Какое несчастье… – проговорил граф задумчиво. – А где мэтр Рене де Савиньи?

– Ваш астролог? – удивленно переспросил придворный. – Он остался в замке, милорд. Старик никогда не участвует в охоте, он говорит, что слишком стар для этого.

– Женщина, сейчас ваша очередь?

– Что? – Надежда вздрогнула и огляделась. – Какая очередь? К кому очередь?

Она сидела в длинном коридоре, где кроме нее находилось еще много озабоченных людей. Стены коридора были выкрашены зеленым, под потолком сияли галогеновые светильники.

Рядом с ней с задумчивым лицом сидела Лиля, а с другой стороны стояла женщина лет шестидесяти, которая недовольно повторяла:

– Сейчас ваша очередь или этой девушки? Если нет, тогда я пойду, она уже вызывала следующего!

– Вызывала? – проговорила Надежда Николаевна, пытаясь вспомнить, где находится и как сюда попала. – Кто вызывала?

– Доктор Наталья Саввишна! Дерматолог! Вы ведь к ней на прием?

Надежда протерла глаза и увидела перед собой белую дверь, на которой висела табличка: «Дерматолог Сардинкина Н.С. Врач высшей категории».

– Так вы к ней или не к ней? – повторяла недовольная женщина. – У вас хоть номерок есть? Это бог знает что! Приходят в поликлинику и не знают, к какому врачу записаны!

Надежда схватила Лилю за руку и прошипела:

– Пошли отсюда!

Лиля захлопала глазами и растерянным, сонным голосом проговорила:

– Что? Куда? Где мы вообще?

– Пойдем, я потом тебе все объясню!

Они прошли по коридору и спустились на первый этаж, где находилась регистратура.

Лиля удивленно оглядывалась:

– Это что? Поликлиника? Как мы здесь оказались?

– Говорю же, потом объясню!

Надежда вывела ее на улицу и только там ответила:

– Да, это районная поликлиника. А вот как мы здесь оказались – я тебе объяснить не могу.

– Не можете? Но вы же сказали, что объясните…

– Больше я ничего не знаю.

– Странно… но у вас такой вид, будто вы ничуть не удивлены. Значит, вы что-то об этом знаете.

– Знаю я об этом не намного больше, чем ты…

Надежда Николаевна вовсе не хотела рассказывать Лиле, как попала в такую же ситуацию, когда следила за газетным киоском. Тогда она тоже непонятным образом попала в поликлинику и оказалась в очереди ко врачу, только к отоларингологу.

Правда, на этот раз поликлиника была другая. И шишки на затылке не было ни у нее, ни у Лили.

Взглянув на табличку с названием улицы и номером дома, Надежда узнала, что они с Лилей находятся на Свечной улице, то есть совсем недалеко от Смоляного переулка, где располагалась таинственная типография.

В эту минуту у нее возникло настойчивое желание еще раз взглянуть на эту типографию. Надежда не понимала зачем, но чувствовала, что не успокоится, пока не увидит ее.

– Давай-ка немножко пройдемся, – предложила она Лиле.

Лиля взглянула на свою спутницу удивленно, но не стала задавать никаких вопросов, подозревая, что Надежда Николаевна все равно ей не ответит.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь