
Онлайн книга «Под знаком черепа»
– Я готов принять любые муки во славу Господа! – Аббат гордо вскинул голову и сложил руки на груди. – Ну, так прими же их! – Делоннэ схватил священника, как пушинку, подтащил его к борту корабля и оглянулся на своих подручных: – Билли Заплата! Жан Костолом! Несите веревки! Двое здоровенных пиратов принесли моток веревок, обвязали аббата за запястья и спустили его за борт, так что его ноги немного не доходили до воды. Вывернутые руки нестерпимо болели, тропическое солнце безжалостно палило непокрытую голову священника, и только изредка срывающиеся с волн брызги освежали его лицо. – Ну что, святоша, ты не передумал? – спросил Делоннэ, перегнувшись через борт. – Не передумал и не передумаю! – отвечал священник и принялся громко читать «Отче наш». – Ну, поглядим, на сколько тебя хватит! – Делоннэ швырнул в воду кусок чьей-то окровавленной плоти. Вода у ног аббата мгновенно покраснела от крови. В первый момент священник не понял, что задумал пират. Он продолжал громко молиться, с трудом преодолевая боль в вывернутых, туго перетянутых веревкой руках. Однако бросив взгляд на море, он увидел на его поверхности быстро приближающийся косой плавник, за ним – еще один. Только теперь до него дошел жестокий замысел Делоннэ: запах крови приманил акул, и скоро целая их стая широкими кругами плавала возле борта «Сирены». Они подплывали все ближе и ближе, и аббат уже представлял, как острые зубы разрывают его плоть… – Ну что, святой отец, ты все еще не передумал? – раздался над его головой хриплый голос Делоннэ. – Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя… – проговорил священник вместо ответа. – Так сдохни же! – рявкнул Делоннэ и замахнулся саблей, намереваясь перерубить веревку. Аббат уже приготовился к смерти, но вдруг над бортом корабля рядом с разъяренным лицом Делоннэ показалась обвязанная красным платком голова того старого пирата, который сказал Делоннэ о португальце и отыскал аббата в его убежище. – Подожди, капитан! – обратился он к Делоннэ. – Ты всегда успеешь убить святошу, но если ты его убьешь, нам нипочем не узнать тайну, которую передал ему португалец! – Клянусь морским дьяволом, ты прав, Джон Метьюз! – проговорил Делоннэ и крикнул своим подручным: – Билли! Жан! Вытащите святошу да привяжите его как следует возле грот-мачты, пускай подумает о своих собственных грехах! Пираты вытащили аббата, при этом едва не вывернув его руки из суставов, и швырнули на палубу возле грот-мачты. Пинками заставив его подняться на ноги, они намертво привязали его к мачте просмоленным канатом. Делоннэ подошел взглянуть на него и удовлетворенно проговорил: – Постой, святоша, да подумай – стоит ли тайна исповеди таких мучений! Аббат закрыл глаза и снова принялся молиться. Делоннэ, будто утратив к нему интерес, отправился на полубак, где пираты делили захваченную на корабле добычу. До аббата доносились обрывки их препирательств. – Капитан, требую справедливости! – кричал какой-то пират. – Боцман, собака, не хочет выделять мне положенное! – О чем ты говоришь, Вилли? – осведомился Делоннэ. – Меня ранили при абордаже пулей, а по правилам за огнестрельную рану мне причитается триста реалов возмещения! – За рану, – возразил боцман. – За рану, а не за царапину! |