
Онлайн книга «Медальон безымянного бога»
– Но постойте, Элла Ефремовна, вы не закончили свой рассказ! Вы так и не сказали самое главное… – Потом, потом! Я вам все расскажу, когда мы будем в безопасности! – отмахнулась старушка и припустила вперед, так что Полина едва за ней поспевала. Через несколько минут они уже были в научном отделе. Никого из сотрудников Эллы Ефремовны не было – музейные крысы, как и положено крысам, первыми покинули тонущий корабль музея. Из черного репродуктора на стене доносился строгий монотонный голос: – Террористическая угроза… всем сотрудникам и посетителям музея срочно покинуть здание… выходить в направлении, предусмотренном планами эвакуации… террористическая угроза… – Идите вперед, – Элла Ефремовна указала Полине на дверь. – Скорее! – А вы? – Я вас сейчас догоню. – Старушка остановилась возле своего письменного стола. – Я должна забрать рабочие записи… Я вас обязательно догоню… – Но бомба… – Это займет две-три минуты… не могу же я оставить материалы, на которые потратила несколько лет жизни! Полина пожала плечами и вышла в коридор. По нему группами и поодиночке пробегали последние задержавшиеся сотрудники музея. Кто-то бежал налегке, кто-то тащил папки с записями. Впереди, возле лестницы, стояли люди в камуфляжных костюмах и защитных шлемах, они останавливали каждого подбегающего человека. При этом немногочисленных мужчин пропускали сразу, женщин же задерживали, сравнивая с какой-то фотографией. «Не меня ли они ищут?» – подумала Полина и с перепугу юркнула в неплотно прикрытую дверь. Она оказалась в большой комнате, посреди которой стоял самый настоящий чукотский чум – точно такой, какой она видела в детстве. На пороге чума сидел манекен в расшитом бисером национальном костюме, в стороне была свалена одежда из оленьей кожи – то ли малицы, то ли кухлянки, тут же лежали резные гарпуны и другие орудия… Впрочем, у Полины не было времени разглядывать все эти этнографические сокровища. Она огляделась в поисках другого выхода, но его не было. Зато имелось несколько окон, расположенных под самым потолком, в которые были видны ноги проходящих по улице людей (окна выходили на уровне тротуара). Полина приставила к одному из них стол, вскарабкалась на него и попыталась открыть окно, но шпингалет заржавел и не поддавался. Должно быть, это окно не открывали много лет. Полина слезла со стола и огляделась в поисках какого-нибудь инструмента, которым можно было бы сбить шпингалет с мертвой точки. Среди предметов северного быта она нашла большой тяжелый нож в кожаных ножнах, схватила его и уже хотела повторить попытку, как в коридоре возле двери раздались шаги и дверь начала медленно открываться. Времени на раздумья не было, и Полина юркнула в единственное укромное место, которое попалось ей на глаза, – в чукотский чум. Внутри было пыльно и душно, на полу валялись шкуры и какие-то деревяшки. Полина торопливо опустила кожаный клапан, служивший в чуме дверью, перебралась на другой конец и осторожно выглянула в щелку, оставшуюся между сшитыми оленьими шкурами. Дверь комнаты медленно открылась, и в нее один за другим проскользнули трое мужчин в камуфляже и защитных шлемах, которые делали их похожими на космонавтов или инопланетян из малобюджетного фантастического фильма. |