
Онлайн книга «Ключ от страха»
– Все в порядке, свечи чистые, и карбюратор в норме… однозначно должна была завестись! – Он с задумчивым видом обошел машину со всех сторон, остановился сзади, встал на колени и потянулся к выхлопной трубе. Несколько секунд разглядывал ее, потом повернулся к капитану и воскликнул: – Вот оно что! Печеной картошкой пахнет! – Какой картошкой? – недоуменно переспросил капитан. – Да понюхай сам! Боровков, по-прежнему ничего не понимая, подошел к машине, наклонился к выхлопной трубе и принюхался. Ему и правда показалось, что к запаху бензина и металла примешивается едва ощутимый запах, напомнивший ему далекое детство, когда он с приятелями запекал в углях от костра картошку. – И правда пахнет… – согласился капитан и посмотрел на Стасика: – И что это значит? – А это значит, что машина была в полном порядке, а не завелась потому, что какой-то гад запихнул в выхлопную трубу картофелину. Есть такой старый способ… – Картофелину, говоришь? – Ну да! Из-за этого машина у Ани не завелась, и она пошла пешком. А потом он сюда вернулся и картофелину вытащил, чтобы никто ничего не заметил… – Вот оно что! – Боровков повернулся к стоявшему поодаль сержанту и распорядился: – Видишь урну для мусора в углу стоянки? Проверь по-быстрому ее содержимое! – Слушаюсь! – Сержант пригорюнился и поплелся к урне. Перспектива рыться в мусоре его явно не вдохновляла. – Постой! – окликнул его капитан. – Ты же не спросил, что искать! – А что искать? – тоскливым эхом пробормотал сержант. – Картофелину! Белобрысый пожал плечами и только что не повертел пальцем у виска: надо же, перерывать груду мусора, чтобы найти какую-то несчастную картофелину! Тем не менее он послушно приступил к малоприятному делу: приказ есть приказ. К счастью, капитан выдал ему резиновые перчатки. Наверняка не для того, чтобы было не так противно, а чтобы свои отпечатки не оставлять на предполагаемых вещественных доказательствах. Сержант несколько минут рылся в баке под пристальным взглядом капитана Боровкова. Ему попадались шкурки от апельсинов, пустые сигаретные пачки, использованные билеты и масса других малоаппетитных вещей. Но наконец на самом дне урны он действительно обнаружил картофелину и протянул Боровкову. Тот взял ее рукой в такой же латексной перчатке и показал Стасику: – Ну вот! Думаешь, из-за нее не завелась машина? – Точно из-за нее! – авторитетно заявил автомастер. – Видишь круглый отпечаток? Это от выхлопной трубы! И пахнет она не только картошкой, но и бензиновым перегаром! – И правда! – подтвердил Боровков, обнюхав такую важную картофелину. – А ведь это «розовая фея»! – заявил вдруг Стасик. – Что? – удивленно переспросил капитан. – Какая такая фея? – «Розовая фея», – повторил Стасик, – такой сорт картошки. Голландский. Этот сорт моей тетке бывшего мужа двоюродная свояченица из Голландии привезла. У нее там дочка замужем. – У тетки? – Да нет, у двоюродной свояченицы. Боровков наморщил лоб. – Бывшего мужа свояченица, да еще и двоюродная… это как? – Ну, его теперешней жены двоюродная сестра… или даже троюродная… Да неважно! – отмахнулся Стасик. – Дальняя родня, седьмая вода на киселе. Только картошка оказалась очень хорошая, и урожайная, и хранится отлично… – Ты уверен, что это та самая картошка? |