
Онлайн книга «Кубок королевы Розамунды»
Стол был дорогой, но муж тогда смотрел сквозь пальцы на ее расходы. Правда, он не понимал и не одобрял ее страсть к антиквариату и вообще к старым вещам. Он скорее готов был заплатить большие деньги за безвкусную современную подделку под старину, сделанную на фабрике в Италии или Австрии, чем купить подлинную работу великого мастера позапрошлого века. Так вот, когда этот стол привезли и поставили в спальню Марианны, она разложила свои кремы и косметику по его ящичкам. Один ящик никак не выдвигался. Тогда она нажала посильнее на его боковую стенку, и вдруг раздался щелчок и стенка столика открылась, за ней оказалось потайное отделение. Кстати, в этом отделении Марианна нашла любовное письмо девятнадцатого века — надушенное, в которое был вложен засохший лепесток розы. Вот в это потайное отделение она сейчас и спрятала череп. Прежде чем убрать в тайник, Марианна внимательно оглядела свою находку. Это действительно был человеческий череп, тщательно отполированный, оправленный в золото и превращенный, судя по всему, в кубок или чашу для вина. Марианна подумала, какому жестокому, бессердечному человеку могло прийти в голову пить вино из человеческого черепа… впрочем, у средневековых людей были грубые нравы. Тут в дверь постучала горничная Лизавета: — Марианна Петровна, у вас все в порядке? Вам не нужна помощь? Марианна едва справилась с внезапным раздражением. Эта Лизавета… всюду она сует свой нос! Подсматривает, подслушивает… наверняка все сообщает хозяину! Помощь предлагает, да что она, Марианна, инвалид, что ли? — Мне ничего не нужно! — ответила она, едва сдерживаясь. Убрала череп в тайник, закрыла его и отперла дверь спальни. Лизавета торчала под дверью. — У вас все хорошо? — Все прекрасно! — Марианна даже удивилась, с какой злостью она посмотрела на горничную. Раньше она не замечала, какое у Лизаветы фальшивое, хитрое лицо, какой неприятный голос! — Ужинать будете? — Лизавета сбавила тон. — А то Андрей Сергеич предупредил, что у него деловой ужин с партнерами, так что не нужно его ждать… «Знаю я, с кем у него ужин!» — со злостью подумала Марианна, вспомнив о наглой брюнетке… как же ее… ах да, Алена. Она отказалась от ужина, выпроводила Лизавету и легла спать пораньше и неожиданно легко заснула, но посреди ночи проснулась, как от толчка. Ей показалось, что сквозь сон кто-то ее громко окликнул. Марианна открыла глаза, села в кровати. В голове ее все еще звучал чей-то голос, голос из сна, который ее разбудил. Казалось, эхо этого голоса еще звучит в ее голове. Но в спальне царила глубокая, звенящая тишина. Тишина, какая бывает только за городом, и то не всегда. Занавески на окнах были неплотно задернуты, сквозь них сочился в комнату тускло-серебряный свет луны. Марианна хотела уже лечь и попытаться снова заснуть, но вдруг в звенящей тишине ночи она услышала чей-то горячий, настойчивый, неотвязный шепот. Кто-то прошептал в темноте едва слышно бессмысленные, непонятные слова: — Нахэрхэн муу-шубун! Ей стало жутко. Где-то она уже слышала эти непонятные слова… слышала их совсем недавно… Шепот доносился из глубины комнаты. Марианна спустила босые ноги на пол, встала, шагнула босиком в сторону, откуда доносился шепот. |