
Онлайн книга «Меня зовут Джейн»
– Вот, вы слышали? На каком языке она говорит, на английском? – Да вроде… Иностранка… Надо же, а выглядит, что наша бомжиха… Я давно на нее внимание обратила. Может, у нее что с головой? – У меня все в порядке с головой, – огрызнулась я, сделала усилие и приподнялась на локте, потом подтянула и остальное тело, поднялась, села и поняла, что я сижу на верхней полке. Я не знала, где я и почему еду в этом странном, фантасмагоричном поезде. – Давай-давай, быстро… Тебе что, плохо? – Ну, да… Все болит… – Смотрите, она какая-то бледная, и волосы седые, а лицо молодое. И кровь, видите, запекшаяся на виске… – Думаете, надо позвать милицию? – Вот еще! Сейчас выйдет, и все. Нет человека – нет проблемы. – Вы что?! – Послушайте, что вы обо мне говорите в моем же присутствии? Где вас воспитывали? – Возмущению моему уже не было предела. Да, у меня все болело, это верно, а еще меня колотило. В голубоватом неуютном свете, который заливал все пространство вокруг меня, я разглядела свои мятые и какие-то грязноватые на вид джинсы. Да и свитер был колючим, толстым, неуютным. Почему я не в одном из своих любимейших кашемировых свитеров? – Вы кто – иностранка? – спросила меня участливая женщина. – Вы хотя бы понимаете, что мы говорим? – Конечно! – воскликнула я. – Мы вас не понимаем… Ну же, где ваш багаж? Где вещи? – Я не знаю… Я оглянулась в поисках моей сумочки, но ничего не нашла. Ни на серой постели, ни внизу, на столике. – Я не знаю, где моя сумочка. – Вы что-нибудь поняли? – обратилась проводница к моей соседке по купе. – Нет, не поняла. Как же так – багажа нет?! А что на билете-то написано, кто она? Фамилия русская? – Да нет у нее билета, – отозвалась проводница. – Я так ее взяла… Она сказала – до Татищева. Слышите, гражданка?! Вы же сами сказали мне, что вам до Татищева, вот и выходите. Я не понимала, что она говорит. Вернее, понимала, да только это последнее слово было мне незнакомо. – Послушайте, вообще-то я редко езжу на поезде, у меня есть машина… Мне надо домой. Срочно. – Что она говорит?! Давайте уже поможем ей выйти из поезда. Они подхватили меня под руки (сон продолжался, и меня это начало уже раздражать!), вывели в ледяной, продуваемый пронизывающим ветром тамбур и держали меня крепко за руки, словно я могла сбежать. – Послушай, малахольная, деньги-то у тебя есть? – спросила блондинка, глядя на меня, как мне показалось, даже с каким-то отвращением. – Конечно, есть… К чему такие идиотские вопросы?! – Опять каля-маля… ничего не разобрать. А где вы живете? Можете назвать хотя бы свой адрес? Адрес!!! – Конечно! – Я подумала, что во сне можно, ничем не рискуя, назвать место, где ты живешь. – В графстве Суррей, в Кобэме! – По-моему, она не в себе… – Может, довезем ее до конечной станции, а потом передадим в линейный отдел, а? Здесь, в Татищеве, ночью она замерзнет, подхватит воспаление легких. Я не поняла, что это – линейный отдел. Я вообще ничего не понимала. – У тебя родственники есть? Тебя кто-нибудь ждет? Я не знала, что ответить. Дядя Мэтью умер в прошлом году. И какое им дело до моих родственников? Я попала в какой-то кошмар и никак не могла высвободиться, выкарабкаться. Поезд со свистом и скрежетом остановился. |