Книга Меня зовут Джейн, страница 56 – Анна Васильевна Дубчак

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Меня зовут Джейн»

📃 Cтраница 56

– Да, я знаю. У меня нет ее точного адреса, я приехал в Лондон по делам, но специально остановился здесь, в вашем городе, потому что у меня есть одно поручение для Джейн Чедвик. И, как мне кажется, оно очень важное.

– Джейн – хозяйка этого пансиона, надеюсь, вы это знаете. И давать кому бы то ни было ее адрес я просто не могу. Поэтому, если у вас есть для нее какое-то письмо, можете передать через меня.

– Но я не знаю вас. Вернее, я знаю, что вы – Даниэль Лавджой, что вы управляющий или администратор этого пансиона, но вы же не ее брат или муж, извините.

Этот русский старался быть вежливым, но Даниэля почему-то задело, что ему не доверяют.

– Хорошо, можете оставить сообщение нашей кухарке, Глэдис, она – единственный человек, который имеет отношение к семейству Чедвик, кормилица… няня… Это может подтвердить любой человек, живущий здесь.

– Только она? Разве она не замужем?

– Откуда у вас такие сведения?

– Господин Лавджой, я вижу, что мои вопросы и мое желание увидеть людей, которые бы близко знали мисс Джейн, нервируют вас. Если бы вы уделили мне пару минут, я объяснил бы вам причину, заставившую меня поселиться именно здесь, в Кобэме.

Даниэль, заинтригованный, предложил русскому прогуляться. Он не хотел, чтобы даже часть разговора была подслушана притихшими за своими столами (не в меру любопытными и изнывающими от скуки) постояльцами.

Они вышли на свежий воздух, отошли от дома на несколько шагов и присели на скамейку, как раз напротив розового куста, успевшего обрасти нежными кремовыми бутонами.

– Мистер Шаронофф, вы только что спросили меня, не замужем ли мисс Джейн.

– Дело в том, что у каждой молодой девушки есть, как правило, жених или муж.

– Только лишь поэтому вы так сказали?

– Конечно.

– Хорошо, тогда я признаюсь вам, что, помимо Глэдис, которая была кормилицей или няней (точно не знаю) Джейн, у нее есть еще один человек, которого она могла бы назвать близким.

– Мне кажется, я знаю, о ком вы говорите, – улыбнулся русский. – Вероятно, вы жених Джейн. Поэтому так и занервничали, когда я ею заинтересовался.

– Да, вы угадали.

– Тогда тем более мне есть с кем обсудить мое дело. Нина Цилевич – это имя вам знакомо?

– Нина? Постойте… Нина… У Джейн была подруга… приятельница… Они познакомились в Кембридже. Но она погибла в автомобильной катастрофе несколько лет тому назад. А в чем дело?

– Я – друг Нины. И у меня к Джейн есть одно поручение, касающееся последней воли Нины. Я должен, понимаете, должен встретиться с Джейн и поговорить с ней.

– Но ее сейчас нет в Англии. Она уехала как раз в Россию. По делам.

– И когда она вернется?

– Думаю, в самое ближайшее время. В Москве у нее родственники.

– Понятно. Что ж, я дождусь ее. Как вы понимаете, я приехал сюда не только по этой причине, у меня в Лондоне тоже есть дела. Думаю, я все же увижу ее.

– Да, конечно! Думаю, Джейн обрадуется, когда узнает, что есть такой человек, с которым она сможет поговорить о своей русской подруге.

– Вы не будете возражать, если мы обменяемся номерами телефонов и вы позвоните мне, когда Джейн вернется домой?

– Да, без проблем.

– Спасибо вам, мистер Лавджой.

– Господин Шаронофф… Кухарка сказала мне, что вам не понравился наш вчерашний ужин.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь