
Онлайн книга «Код войны»
В задачу Хендерсона в этот момент входило наблюдение за действиями «Хамелеона» и корректировка их в случае необходимости. Но такой необходимости, по расчету и разумению программиста, не должно было случиться. Во время полигонных испытаний танк отлично справился с поставленной перед ним задачей, и Хендерсон был уверен, что и в реальном бою он покажет себя с наилучшей стороны — на все сто процентов. А то и на все двести. Когда наступил срок включить программу, Хендерсона от волнения затрясло как в лихорадке. Но он справился с волнением и, открыв сначала контейнер, а затем и лэптоп, отдал голосовую команду, которая и запустила программу «Хамелеона». «Абрамс», грохоча и лязгая, вырос словно из-под земли, вынырнув из своего убежища, и, обогнав расчет БМП, выдвинулся вперед. Даже заранее предупрежденные о появлении танка солдаты были обескуражены при виде его внушительных размеров, которые ему придавала дополнительная конструкция — маскировочная сеть, натянутая на решетку. Турок, который сидел за рулем военного пикапа, прищелкнул в восхищении языком, когда «Хамелеон» на полной скорости появился из засады и помчался по плато, разбрызгивая во все стороны камни и песок. — Отлично, дружок, — улыбнулся довольный Хендерсон и добавил, обращаясь к программе «Хамелеона»: — А теперь покажи этим арабам и туркам, на что ты способен. Пускай они знают, на что способно оружие американцев! Вперед! Уничтожь врага и первым войди в эту чертову деревеньку, которую наметили для сегодняшнего боя. После такого многословного монолога, который был произнесен Хендерсоном только для собственного удовольствия, он отдал танку более четкую команду, настроив его на выполнение боевой задачи. Закончив, он удовлетворенно улыбнулся и, откинувшись на спинку пассажирского кресла, сказал шоферу: — Теперь нам остается не торопясь двигаться следом за всей оравой и наблюдать, как «Хамелеон» наголову разобьет целый батальон этих лентяев из ЛНА. Шофер на слова американца только головой покачал, хотя его так и подмывало ответить ему, что батальона солдат из ЛНА там наверняка не будет, а только от силы две роты, не больше. Но он промолчал. В конце концов, его дело маленькое: крути баранку, поезжай, куда прикажут, и больше ничего. Довольный безукоризненным, как он предполагал, выполнением своей части секретной миссии, молчал и Хендерсон. Он пока что не догадывался, что «Хамелеон» никак не отреагировал на его команду. Хендерсону и в голову не могло прийти, что его детище уже не подчинено ему и не станет выполнять голосовой приказ своего создателя. * * * — Ага, началось! — в волнении воскликнул Антон, когда Морган сообщил ему, что программу «Хамелеона» наконец-то активировали. Едва услышав это заявление, Сотников начал укладывать свое радиоэлектронное оборудование в чехлы и контейнеры. Теперь оно ему уже не понадобится. Надо было готовиться к уходу из пещеры. Все остальные ребята уже ушли на свои позиции, с которыми определились заранее, еще с вечера вчерашнего дня, когда решали, в каком месте будет удобней захватить танк. В пещере оставались только он и Антон, который должен был вместе с Морганом начать контролировать «Хамелеона», как только тот покажется на плато в зоне видимости засевших в засаде спецназовцев. Чтобы заманить нападавших в деревню и захлопнуть ловушку, было заранее решено, что русские разведчики станут караулить танк на подступах к населенному пункту. «Хамелеона» захватят, а следующие за ним БМП и пехота врага, не догадываясь об этом, вступят в деревню, где и будут разбиты. |