
Онлайн книга «Код войны»
— Да, это так, но он уже года два работает на этой военной базе и много чего повидал. Но он неглуп, и именно поэтому мы его и привлекли в качестве… Как это у вас называется? Резидента. Так? Карпенко нетерпеливо кивнул, и полковник, довольный своей догадливостью, продолжил: — На базу и раньше частенько приезжали разные грузовики и военные автофургоны, которые разгружались в основном на складах. Солдаты заносили в складские помещения ящики с боеприпасами и контейнеры с оружием. Пару раз привозили БТР и другую легкую технику. Как вы думаете, откуда мы об этом знаем? — Полковник достал из кармана платок и вытер пот со лба. — Джунаид нам все и докладывал. Почему он решил, что это секретный танк? Сейчас объясню. Во-первых, автофургон сразу же загнали в отдельный ангар, из которого он выехал примерно через полчаса. Во-вторых, когда прибыл груз, в ангар вошли несколько человек, которые прибыли в машине сопровождения… — И все это Джунаид видел своими глазами? — несколько засомневался в словах полковника Славянин. — Он ведь повару помогает, а не разгружает прибывшее на территорию базы оружие. — Все так. Но, по его словам, кухня находится поблизости от складских помещений. Джунаид работает в основном не в самом помещении кухни, а в пристройке к ней. Можно сказать — на улице. Чистит котлы, кастрюли, моет посуду и все такое, — ответил полковник Хилали. — А, ну тогда понятно, — покивал Артем. — Удобная позиция для наблюдения. — Вот я и говорю, ценный резидент, — повторил понравившееся ему слово полковник ливийской разведки. — Из трех людей, которые прибыли на базу, двое были незнакомы Джунаиду. Это были американцы. На турок внешне непохожи, да и светлые уж очень. Значит, американцы — кто же еще? Недавно, видать, в Ливию прибыли. Не успели загореть на нашем солнце. Но одного, Эмира Таши, Джунаид знал. Он из разведки и нередко появлялся на их базе, приезжая по своим делам. При этих словах Хилали Сотников с Карпенко понимающе переглянулись. — Ну-ну, и что же дальше? — поторопил полковника Кречет. — Я уже сказал: они зашли в ангар и вышли из него только через полчаса. А потом один из американцев почти сразу же уехал опять на той же машине, что и прибыл. А вечером уехал и Таши. Остался один американец. Странный такой. Ходит повсюду с чемоданчиком. А чемоданчик пристегнут к его руке наручниками. Полковник замолчал и, отвинтив крышку на бутылке, отпил несколько глотков воды. — Насчет того, почему Джунаид сказал, что привезли танк, — словно вспомнив, что не пояснил этот момент, спохватился он. — В столовой турецкие офицеры, которые тренируют местных вояк, обсуждая что-то на своем языке, несколько раз произносили слово «Абрамс». Хоть по-турецки, хоть по-английски, а слово это звучит одинаково. Джунаид знал, что так называется американский танк. Вот и сообразил, что речь идет о спрятанном в ангаре оружии. То есть — танке. Теперь уже все трое русских понимающе переглянулись, а затем Карпенко сказал: — Если все так, как рассказал ваш разведчик, то это хорошие новости. — Да, все так и есть, — подтвердил Хилали. — Джунаиду повезло. Но это еще не все. По его словам, ему было любопытно, кто этот американец, который остался на базе Харпут, и почему он все время ходит с чемоданчиком. Он решил подойти поближе к палатке, в которой его устроили отдельно от турецких военных, и попробовать узнать об этом странном американце побольше. Прихватив с собой на всякий случай чашку с финиками и бутылку с холодной водой, он тихо подошел к палатке и окликнул странного человека. Тот вышел к нему, но без чемоданчика. |