
Онлайн книга «Код войны»
Но офицеры, которые сегодня рано утром пришли к своему начальнику на доклад, так и не рассказали ему ничего нового. Ничего, что бы турецкая разведка еще не знала о танке, который сейчас стоял в одном из ангаров базы Харпут. Хендерсон оказался крепким орешком. — Я понимаю, — снова повторил начальник военной базы. — Что ж, я помогу вам связаться с вашим начальником. — Он мне не начальник. — Уголки губ Хендерсона недовольно дернулись. Но подполковник хотя и обратил на это внимание, но виду не подал. — У нас на базе связь с внешним миром, если можно так назвать все, что находится за пределами Харпута, вполне надежно защищена от перехвата извне. — Используете деаутентификатор?[8] — понимающе кивнул Хендерсон. — Он, надеюсь, надежный? — Да. Очень, — подтвердил Абу Бакр. — Одна из последних моделей, разработанных вашими, то есть американскими специалистами, — подчеркнул он, словно эта новость должна была окончательно успокоить и обнадежить Хендерсона. — Вы помните номер телефона, по которому собираетесь звонить? Подполковник протянул Хендерсону сотовый телефон, который достал из ящика своего стола. — Да, помню. У меня неплохая память на цифры, — ответил Хендерсон, принимая из рук Абу Бакра смартфон и с подозрением разглядывая его. — Он чистый, — заметив его сомнение, заверил Люка подполковник. — Если вы боитесь, что там встроено какое-нибудь подслушивающие устройство, то хочу заверить вас в обратном. Я держу его на всякий случай. Мало ли… Я оставлю вас, не возражаете? У меня дела службы. С этими словами Абу Бакр вышел из кабинета, оставив Хендерсона одного. Программист немного поколебался, стоит ли ему звонить прямо из кабинета или лучше выйти на улицу. Но потом решил, что никакой разницы нет: если его захотят подслушать, то это одинаково легко будет сделать и в помещении, и во дворе. К тому же Хендерсон не собирался говорить с Велингтоном ни о каких секретах. Ему хотелось просто узнать, когда он и вся остальная экспертная комиссия прибудут на место и когда решено начать испытания. В крайнем случае, если Велингтон начнет темнить, он, Хендерсон, закатит ему истерику и пригрозит связаться с Лестрайдом, чтобы пожаловаться ему на бездействие его помощника. И тут к нему пришла новая мысль, которую он посчитал вполне удачной. — К чему мне разговаривать с Велингтоном и унижать себя, требуя справедливого к себе отношения? — пробормотал он. — Я позвоню сразу Лестрайду и все вопросы буду решать с ним, а не с его тупым помощником. Довольный своей идеей, Хендерсон набрал номер телефона главы DARPA и, когда тот ответил ему, сказал: — Приветствую, Брайан. Это Хендерсон тебя беспокоит… Глава 13 Ливия, район пустыни Сахара в пяти километрах от военной базы Харпут Уже третий день спецназовцы жили в маскировочной палатке посреди пустыни. Ветер, передвигая пески, засыпал и без того невидимое с высоты полета беспилотника временное убежище небольшого подразделения майора Кречета. Шаг за шагом бойцы приближались к базе, перенося каждый день, а вернее, каждую ночь свою палатку на пару километров ближе к объекту наблюдения — военной базе Харпут. Но когда подошли довольно близко, командир сказал: — Все, стоп. Дальше не пойдем, если не хотим, чтобы нас обнаружили турецкие разведчики или их беспилотники. |