
Онлайн книга «Волшебство не вызывает привыкания-3»
Нам вряд ли бы разрешили забрать заключённого из-под стражи, так что пришлось его запирать и возвращаться в отдел. Тем временем за окнами уже понемногу смеркалось — суматошный день понемногу близился к концу. Хотя для кого-то наступление вечера совсем не означало окончание трудовой смены. Здание всё ещё продолжали приводить в порядок, и работы там было просто немеряно. — Слушай, а ты точно сможешь Толика контролировать? — тихонько спросил я у своей коллеги, пока мы поднимались по лестнице. — Может быть. Если нет, мы всегда сможем от него убежать. Двигается он медленно, сам видел. — А остальные, кто окажется рядом?! — Им тоже не помешает быть в хорошей форме, — отмахнулась девушка. — Слушай, я сама не в восторге от такого союзника. Но если с ним нас всё-таки выпустят отсюда, то мне без разницы, сколько людишек он положит по дороге. — Зачем тебе так захотелось за периметр? — насторожился я. — Где-то там они, — она отчётливо скрипнула зубами. — Эти падальщики по-прежнему живы, и я себе не прощу, если их убьёт кто-то другой, ясно?! — Вполне. Только не забывай — мы пока в одной упряжке. Захочешь покинуть нашу стаю, дай знать заранее. — Стая, тоже мне, — фыркнула Талия. — Четыре инвалида… Егор уже ждал нас в Архиве, пребывая в крайне задумчивом состоянии. С таким выражением лица обычно выбирают между намыленной верёвкой и прыжком с крыши без парашюта. — Всё настолько плохо? — Комиссар считает, что мы не вернёмся, — вздохнул Беседин. — Мол, в лучшем случае вы пристукните меня за первым поворотом и станете очередной гоп-компанией. В худшем — мы все вместе накормим каких-нибудь выродков. — Интересная версия, — оценил я. — Понятное дело, что здесь нас легче контролировать, но в том-то и дело, что мы в качестве диверсантов совершенно бесполезны. И вообще, стараемся всем помочь, а не навредить. — Пока от вас больше головной боли. — Для того мы и собираемся в поход. Так что там по итогу? — Нас отпускают, — без особой радости ответил наш мозговитый начальник. — Только при условии, что я подписываю полный отказ от поиска и спасения, а также передаю всю текучку. — Всего-то? — Это для вас пустяк, а я собственную жизнь на кон ставлю! — Ну, ты же мечтал, чтобы у тебя был собственный полноценный отдел, — напомнил я ему. — А о какой практической пользе может идти речь, если мы не сможем работать «в поле»? С тем же успехом здесь могла и бабушка из школьной библиотеки сидеть, отчёты подбивать. — И то верно… Ладно, чего титьки мять. Завтра выдвигаемся, а сегодня мне вас ещё устроить надо. — Это подождёт, — отмахнулся я. — Давай к вашему артефактору сначала заглянем. Или как он там называется. Мастер? — Я понял, о ком ты. А зачем? — В сугубо научных целях, разумеется. — Это не тот человек, к которому просто так можно в гости заглянуть, — с серьёзной миной просветил меня Егор. — Нужно добро от начальства, а вторая головомойка за день — это явный перебор. Давай, выкладывай, что у тебя там за научный интерес. — Хочу на счёт топора проконсультироваться, — невозмутимо ответил я, хлопнув себя по оттопыренному карману. — Желательно до вылазки, чтоб никаких сюрпризов не возникло. — А это разве не твоя собственная вещь? — Мне её три дня назад как подарили, а разобраться в нём получилось только вчера. И ещё не понятно, правильно ли вообще. Вдруг специалист что дельного подскажет? |