Книга PlayKiller, страница 80 – Антон Текшин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «PlayKiller»

📃 Cтраница 80

— Уверен?

— Я что, по-твоему, способен ошибаться?! Моя оптика ещё ни разу меня не подводила!

Пока робот возмущался, существо остановилось в нескольких метрах от нас и произвело вслух несколько свистящих звуков, перемежавшихся с ритмичным перещёлкиванием.

— Похоже, он хочет говорить, — сделал я очевидный вывод.

— Слушай, да он так же трещал над трупом твоего товарища! — заявил робот. — Если бы не его словоохотливость, мы бы все в том тоннеле остались. Советую доставать тесак, пока он не начал первым.

— Думаю, если бы он хотел нас убить, то давно бы к этому приступил. Что с транслитером?

— Разбился при падении. Дешёвая поделка…

— Так чини, чего ждёшь? Видишь, посол нервничает.

Подземник куда громче повторил свою непонятную тираду, затопав ногами на одном месте. Видимо, ждал ответа.

— Думаешь, это вот так просто?!

— Ты ж инженер, — пожал я плечами. — Причём, один умнейших в галактике, по твоим же словам. Вот и продемонстрируй мастерство, иначе будешь сам с ним в «Угадайку» играть. Без меня.

— А, чтоб вас всех в первородную пыль превратило! — рассерженно зашипел робот. — Но за качество не ручаюсь. Если вместо обычного приветствия ты скажешь, что физически ублажил его биологического родителя, то претензий мне потом не предъявляй!

Я прекрасно знал, что каждая из роботизированных конечностей располагает отдельным набором встроенных инструментов, поэтому за финальный результат особо не переживал. Мой встроенный переводчик имел лишь базовую версию и анализировать новую речь не мог. Зато при наличии специального прибора его вполне можно было откалибровать для общения. В теории — ничего сложного.

Спустя пару минут напряжённой работы, сопровождавшейся специфическими ругательствами, робот торжественно вручил мне приборчик. После чего отошёл подальше.

Девайс вернулся в строй весьма кстати, так как переговорщику явно надоело повторять одно и то же. Транслитер охотно впитал в себя выдаваемую им какофонию, после чего вывел на треснувший экран короткую надпись:

«Ваше оружие слабо. Вам никогда не покинуть наш мир».

«Мы хотим уйти, а не драться», — напечатал я в ответ, а прибор перевёл её обратно в свистки и пощёлкивание.

«Уходить некуда — наверху вы умрёте. Отсюда есть только один путь, но он открыт лишь для истинно сильных. Лучше оставайтесь с нами».

Не совсем похоже на требования агрессивных аборигенов, коими их выставлял Зигзаг. Скорее — на предупреждение. Я чуть поразмыслил, после чего задал через транслитер наводящий вопрос:

«Так вы хотели испытать нас?»

«Да».

«Зачем?»

«Тому, кто не в силах одолеть одного нашего воина, нет смысла показывать путь».

Теперь всё более-менее прояснилось. Учёный, услышав про выход отсюда, не стал вникать в подробности и пал жертвой недопонимания. Хорошо хоть, что подземники не стали «испытывать» остальных выживших. Но что за выход они имели в виду?

«Я готов пройти испытание, но для начала объясни, что именно нужно сделать».

«Всё просто. Убей меня», — невозмутимо прощёлкал посол.

«А твой народ не нападёт на меня в случае твоей смерти?» — решил уточнить я на всякий случай.

«Нет. Они только обрадуются, что в нашем мире появился столь сильный воин».

«Вам кто-то угрожает?»

«Нет. Просто такая смерть является у нас наиболее почётной. Не беспокойся о мести».

«И твои спутники отведут всех нас к выходу?»

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь