Книга Дети Антарктиды. Захваченные земли, страница 117 – Даниил Корнаков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дети Антарктиды. Захваченные земли»

📃 Cтраница 117

Внезапно вперед вышла Арина и уверенно сказала:

— Я могу соорудить такой, используя одну из раций. Они же еще при нас?

Сержант достал из кармана разгрузки переговорное устройство и протянул Арине. Девушка сняла заднюю крышку, осмотрела маленький аккумулятор и быстро сообщила:

— Да, я смогу. Мне понадобятся инструменты и час времени.

— Вот и решили одну из проблем.

— Увы, одна проблема нам точно не решить, — подал голос Шаман, прежде находившийся в роли слушателя. — Этот взрыв, большой он или не значительный, вызовет вибрации.

— И? — уточнил сержант.

— И это значит, что сюда потянутся все мерзляки в округе. В том числе, вполне возможно, и наш эволюционирующий друг.

— Значит, будем действовать быстро, — заявил сержант. — Или, если у кого-нибудь из присутствующих имеется другие идеи, я с удовольствием их выслушаю.

Наставшая пауза, длившаяся добрую минуту, не принесла ни в чьи головы иных способов по открытию этого стального монстра.

— Стало быть, нанотермит… — задумчиво прошептала Маша, поглядывая на дверь.

— Это, конечно, выглядет на полное безумие, — добавил от себя Матвей, почесывая бороду. — Но я и правда не вижу иного способа.

— Значит, будем взрывать, — подытожил Миша.

Глава 24

Времени нет

Вся команда отправилась обратно на Авиамоторную, в то время как Шаман и Матвей остались в здании. Двое собирателей решили подняться на крышу института и проверить погоду на ближайшие сутки, с целью подобрать наиболее подходящее время для воплощения их безумной затеи. В конце концов, если им повезет и на Москву обрушится вчерашний шторм, с мерзляками будет меньше возни, а, возможно, и не будет вовсе.

— Пойдемте за мной. Я знаю, где находится выход на крышу, — обратился к Матвею Шаман, проводив остальных взглядом. — Я это здание успел изучить вдоль и поперек, пока мы искали «Копье».

С позволения Матвея, Шаман попросил его перейти на английский. Сам он честно признался, что разговоры на русском, выученном кое-как за эти три месяца, отнимал у него слишком много сил.

Достигнув последнего этажа, они добрую минуту шли по длинному коридору, пока не добрались до пожарной лестницы. Вскарабкавшись по ней первым, Шаман как следует ударил по люку, ведущий наружу; скрипнули железные петли, раздался глухой металлический звон и вот они уже оказались на крыше.

Отсюда открывался удручающий, и одновременно захватывающий вид на полуразрушенные дома, свалку машин и железную дорогу.

— Вон там, видите? — Шаман указал в сторону южнее, от той, откуда они пришли к институту. Внимательно присмотревшись, Матвей заметил большой стеклянный купол, из которого шли железнодорожные пути. — Это и есть станция «Авиамоторная», которая наземная.

— Юдичев там нашел мотовоз?

— Угу, — подтвердил Шаман. — Эта станция будет, если можно так выразиться, нашей точкой эвакуации. — И немного погодя добавил: — Если, конечно, эти мотовозы будут работать…

Матвей подошел к краю крыши и мысленно измерил расстояние от института до станции.

— Метров пятьсот, может чуть больше, — заключил он с досадой. — Бежать придется быстро.

Шаман хмыкнул и едва заметно кивнул.

— А когда нам приходилось бегать медленно, мсье Беляев? Хочешь жить — умей быстро бегать.

— Да уж, быстрые ноги… — начал Матвей, да не закончил любимое среди собирателей-восточников выражение, и все из-за непонимания как перевести одно вульгарное словечко, используемое в его контексте.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь