Книга Дети Антарктиды. Захваченные земли, страница 16 – Даниил Корнаков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дети Антарктиды. Захваченные земли»

📃 Cтраница 16

Дойдя до пожарной лестницы Матвей коснулся одной и ступеней и дернул ту как следует.

— Вроде держится, — заключил он.

— Вроде?

Собиратель пожал плечами и ухмыльнулся.

— Ну… Йована вряд ли бы выдержала.

Он задержал на сестре взгляд в надежде, что та оценит подначку в сторону их общего друга. Увы, на ее лице не проскользнуло и тени улыбки. Хотя раньше для нее было святым долгом пустить шутку в адрес здоровяка!

— Ладно, жди здесь, — сказал Матвей и начал взбираться по лестнице, — я скоро буду.

— Я с тобой.

Он хотел было возразить, но сразу же осознал, что все это бестолку — она все равно полезет вслед за ним.

— Как знаешь, только будь аккуратнее.

Лестница оказалась крепче, чем выглядела. Порой напрягал жуткий скрип и воображение сразу вырисовывало, как он летит вниз, больно падая на землю спиной. Но вот позади пять ступеней, десять, двадцать, и оба они незаметно для обоих уже стоят на крыше.

— Смотри под ноги и шагай осторожнее, крыша вполне могла прохудиться за все эти годы, — предупредил Матвей спутницу.

Отсюда им открылся вид на часть гавани и Финский залив. С другой стороны они увидели накрытый снежной пленкой порт с тысячи контейнеров, кранов и грузоподъемников, а за ним, не далее как в километре, виднелись полуразрушенные, некогда жилые здания местного городка.

Арина смотрела на увиденное чуть ли не моргая с полуоткрытым ртом.

— Арин, — обратился он к ней, коснувшись плеча.

— Да, да, ты прав, быть начеку… — Она встряхнула голову и силой заставила себя отвернуться, посмотрев на него.

— Я хотел сказать не это, — обратился он к ней. Раз уж они в кой-то веки остались наедине, он должен был наконец сказать ей то, что мучало его все это время. — Ответь мне, что с тобой происходит?

— О чем это ты? — с подозрением спросила она.

— С тех пор как мы покинули Мак-Мердо ты сама не своя и с каждым днем… — он старался тщательнее подбирать слова желая никак ее не задеть, — с каждым днем ты как будто отдаляешься от прежней себя.

Она молча скрестила руки у груди.

Матвей же, выдержав короткую паузу в ожидании ее ответа, не выдержал и продолжил изливать все, что накопилась у него за последние пару недель.

— Ты почти не разговариваешь со мной или с Йованом и все время проводишь с этой прогрессисткой…

— Погоди, что это я слышу? Никак ревность? — спокойно спросила она.

— Ревность? Вовсе нет, — решительно ответил собиратель. — Просто вы с ней вместе проводите слишком много времени.

— И?

— И… — Он осекся.

— Ну давай, скажи уже до конца: тетя Надя плохо влияет на тебя, малышка Арина. Я запрещаю тебе разговаривать с ней, — передразнила она его, но после, совершенно серьезным тоном, чуть ли не огрызаясь, добавила: — Вот в этом вся твоя проблема, Матвей. В отличие от тебя, Надя видит во мне взрослого человека, разговаривает со мной как со взрослой и учит взрослым вещам, пока для тебя я до сих пор малышка-Аришка. Но я не хочу быть больше малышкой, ясно?

— И поэтому ты сбрила свои волосы, да? Такой у тебя способ казаться старше?

— Я сбрила их, потому что так хочу, понятно?

На мгновение ее голос дрогнул. Она резко отвернулась от него и злобно выдохнула. От ее одиноко вида у Матвея сжалось сердце. Он коснулся ее хрупкого плеча и ласково погладил.

— Извини, не стоило мне поднимать эту тему, — произнес он тихо. — Просто… Я беспокоюсь за тебя, сестренка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь