Книга Королевства, страница 13 – Серг Усов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевства»

📃 Cтраница 13

— Нелла. Прости. Вика. Я ждал. Думал…

— Дядюшка, дорогой мой, перестань метаться, как угорелый. Собирайся. Рабочий день твой закончился, толком не начавшись. Все претензии — ко мне. Пусть подготовят в письменном виде и в трёх экземплярах представят. Потом. Ты ведь не откажешь нам в гостеприимстве в своём особняке? Или мне тётушке Аране наябедничать? Я ведь могу. Ты знаешь.

— Единый, Вика, да знать-то я знаю, — засмеялся новый мэр Вьежа, — Но никогда не привыкну к твоим речам. То одно, то другое, то ты шутишь, то серьёзно. Издеваешься над стариком.

Даже, наверное, самый последний раб городской управы, и тот нашёл возможность посмотреть, как мэр Тугорд, взятый под руки двумя ослепительными и могучими по силам их магий красавицами, важно прошествовал к герцогской карете. За каждым стеклом ратуши виднелись сплющенные губы и носы.

— Дядюшка, давай, чтобы не грузить нашу милую Арану и кузенов, поговорим о делах, — как только карета тронулась, Вика спустила Тугорда с небес, куда он вознёсся, на землю, — Сначала о твоих.

Алеку Вика приказала ехать медленно, поэтому рассчитывала, что об основном они переговорить успеют.

Сведения, которые ей утром доложила пронырливая Юнта о слишком вольном распоряжении дядей городскими суммами, Вика решила пока придержать — хоть чиновничьего опыта у попаданки не было, но представления о том, что не всё так просто на службе устроено, имела.

От Тугорда она с удовольствием приняла доклад, что им было выкуплено и отправлено в Акулий Зуб, где располагалась прецептория её Ордена, больше тридцати одарённых и два десятка обученных грамоте рабов.

— Отлично, дядя, — похвалила его Вика, — Какой же ты у меня молодец. Теперь слушай ещё задачу. В город прибудут мои люди, во главе с Оникаром — познакомишься с ним, других ты знаешь — едут они долго, с караваном. Вот, чтобы ещё сто лет не тащились до моего острова, пусть фургоны и повозки с впряжёнными тяжеловозами продадут здесь, как и рабов, которые ни магией не владеют, ни букв не знают. Поможешь им в торговле, и пусть на всех парах мчатся в Акулий Зуб.

— Так, а ты их не станешь ждать, что ли?

— Нет, Тугорд, мне надо делами заняться. Слишком долго я туристкой в круизе провела. Послезавтра отплываем с Эдориком.

— Жаль-то как, — расстроился мэр.

— Сама не рада, дядюшка, но дело есть дело.

Эскорт с каретой остались за воротами особняка, а вот Алека позвали с собой.

Тётушка Арана расстаралась с угощениями на славу, и весь обед пыталась раскормить Вику с Эрной, как и Алека с чуть позже присоединившимся Флеммом, до своих статей.

Но подруги здраво рассудили, что не каждому полнота к лицу, как тётушке, и ели всего понемногу. К тому же, попаданку постоянно отвлекала Бента, а перед Эрной, мало обращая внимания на погружённого в раздумья уважаемого Орваля, вовсю интересничали кузены.

— Да, занятное путешествие у вас получилось, — немного с завистью произнёс Тугорд, после рассказов гостей, — Увлекательное. А я, наверное, так и прирасту задницей к креслу. Даже в наше имение съездить нет ни времени, ни сил.

— Не расстраивайся, дядя, — успокоила его Вика, — Это только в рассказах и книгах всё так замечательно выглядит. На самом деле, быстро приедается. И еды такой замечательной, как у Араны не поешь в пути, и спать на земле мало приятного, и жаровни плохо шатры прогревают, и помыться постоянно хочется. Первое время не замечаешь, а потом устаёшь от этой неустроенности. Только и думаешь, когда мы уже вернёмся? Ладно, нам пора.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь