
Онлайн книга «Королевства»
— Только я не хочу разрушать веселье своим отъездом, — с удовольствием искоса наблюдая за не верящему своим глазам и ощущениям Шленлером, уточнила она, — Пусть гуляют хоть до утра. Но в фонтане не купаться — не десантники. И Гнеша с друзьями через три, ну, максимум, четыре гонга, я жду у себя. Скажешь им об этом. Карета моя пусть на виду стоит. Утром отошлёшь. Уже после третьего Прыжка — возможности её пространственной магии, хоть и понемногу, но росли — Вика оказалась у себя в гардеробной. — Не спи, замёрзнешь, — она легонько пнула по кожаному башмачку дежурную рабыню, сладко задремавшую на хозяйкином диване, — Помоги, и сбегаешь потом за адъютантом Боном. Бегемота, естественно, нигде в комнатах не было. Ушёл, дрянь такая, в лес к какой-нибудь кошечке. Вернётся под утро с очередной добычей, якобы на охоту ходил. Вот только, хозяйку не проведёшь. — Я всё подготовил. И для герцогини Жагеты Адайской, и зашифровал для госпожи Эрны. Посмотрите? — Не вижу смысла, — отмахнулась Вика, — Память у тебя хорошая. Уверена, ты ничего не забыл. Половину послания, предназначенного магистру магии, начавшей свою деятельность во Фридландском комтурстве, попаданке пришлось посвятить утешениям подруги — Эрна жаловалась, что хоть работы у неё и полно, но вечерами тоскливо без друзей. В свою вотчину почти в самом центре континента подруга отправилась в сопровождении двух десятков своих помощников, к которым из Ланска присоединились два десятка рыцарей Ордена — так Вика назвала подготовленных Алеком воинов, давших клятву на верность магине Тень. Здешний средневековый мир до неё такого понятия не знал. Может, оттого, что не было латной конницы? Ответа она не знала, да и считала, что не суть важно. Не было рыцарей, а теперь вот появились. Попаданка даже потратила какое-то время вспоминая всё, что ей было известно о различных кодексах чести, включая самурайский, и составила отдельный свод правил, который рыцари Ордена клялись соблюдать. С Эрной отправились и Барк с Баркой, которым Вика поручила поддерживать контакты с её дикарями. С последними у неё было связано немало планов. — Корабль уходит завтра с самого утра. Письма уйдут с ним, — Бон убрал послания в сумку и достал из неё ещё один свиток, — Расшифровка донесения барона Алгиса, — сообщил он, — В Милонег прибыл новый посланник из Цинара. Император Федистол назначил на эту должность тридцатилетнего дюка Литима Прана. Посол собирается прибыть во Вьеж на свадьбу герцогини Урании. Начальник разведки докладывает, что за дюком летит слава покорителя женских сердец. Говорят, что он уже и в нашей столице успел… — Надо же, — развеселилась попаданка, — Цинарцы до сладкой ловушки додумались? Ах, как же мне в неё не угодить? Бон, у тебя есть какие-нибудь идеи на этот счёт? Глава 28 Кровать в её апартаментах вьежского дворца была таких размеров, что на ней спокойно бы разместилось человек десять, да ещё бы смогли при этом свободно играть на баянах — Урания расстаралась для своей подруги. И другую мебель заменили на новую. Алгис донёс повелительнице, что на этих перестановках очень неплохо погрел руки один из близких приятелей дядюшки Тугорда. — Из твоих земляков-то никого не будет? — Нет уж, — усмехнулся Дебор и прикоснулся губами к её плечу, — Гленцам и прошлой, несостоявшейся, свадьбы Анера с вьежкой хватило. |