
Онлайн книга «Бастард рода Неллеров. Книга 1»
Конечно, в моих отношениях с кузиной нет ни малейшего намёка на флирт. Будь Юлиана даже красивой или понравься я ей своим умом, внешностью и характером, запрет на кровосмешение в Паргее очень строг. Церковь следит за этим неукоснительно. Как по мне, так правильно делает. Зато к концу нашего сегодняшнего совместного времяпровождения мы с кузиной стали очень близки к тому, чтобы стать друзьями. — Как будешь выезжать в город, обязательно посещай мой особняк. — пригласила кузина. — Его легко найдёшь, он прямо у соборной площади. Самый красивый там. Узнаешь. — Если меня будут выпускать. — делюсь своими сомнениями относительно будущей судьбы. — Конечно будут. — уверенно говорит Юлиана. — Ты же не преступник! Другое дело, что тебя сейчас наверняка начнут многому учить. И писанию, и этикету. Всё равно до конца лета ты во дворце точно останешься. Пока письмо насчёт тебя в Рансбур дойдёт, пока там дядя всё согласует с прецептором ордена Молящихся, пока ответ привезут, времени немало пройдёт. А уж помажет тебя мой папа быстро. Это же в интересах рода. Я во дворце неделю пробуду. Завтра мой жених со своими родителями приезжает. — она скорчила досадливую гримасу. — Третьего дня будет Совет, и сколько он продлится, никто не знает. Придётся Андре меня потерпеть. Я про жениха своего. — Почему он должен тебя терпеть? — Так ты посмотри на меня. — кузина отложила вилку и вскинула вверх подбородок. — Как я тебе? Уродина? — вопросы прозвучали настолько неожиданно, что не успеваю лицемерно начать убеждать её в обратном старый осёл. — Вот видишь. — Не нужно на себя наговаривать! — пытаюсь исправить ситуацию. — Ай, Степ, прекрати. Ты ещё не видел виконтессу Монику Реймсскую, ту, которая считалась невестой Андре до меня. Красавица, златокудрая… — И что? Может дура набитая? На этот раз угодил в точку. Настроение кузины возвращается в норму. И правильно. Почему-то уверен, что с годами тот Андре Дитонский порадуется состоявшейся замене невест. Нашу милую беседу прервала делегация с помощником дворцового камердинера во главе. Мне принесли целые ворохи одежд. Куда столько? И когда успели пошить? Ах, да, мерки-то с меня ещё вчера все сняли. — Степ, увидимся за ужином. Пойду у отцу, зачем-то я ему потребовалась. — Понимаю, но не отпущу, пока не поможешь подобрать костюм на вечер. Она подошла к окну, посмотрела на башенные часы и согласилась. С её помощью выбрал себе из принесённого два кафтана, двубортный пиджак, четверо брюк и забрал все рубахи, пригодятся. — Вот это наденешь. — кузина отложила тёмно-синие брюки и красный кафтан на пуфик. — И блузу жёлтую. Ага. И буду выглядеть тем самым павлином, с которым сравнил своего недоброжелателя. Хотя, что я в здешних модах понимаю? Ничего. На всякий случай всё же присматриваюсь к выражению лица Юлианы. Вдруг решила надо мной подшутить? Нет, вроде серьёзная. Провожаю всех гостей за порог и первым делом ставлю задачу Тому и Кларе найти ещё два тазика. Не обязательно серебряных, пусть из бронзы или деревянных. Удивлены странностями господина? Ерунда, привыкнете. Всплывает в голове вопрос насчёт денег. Мне какое-то содержание полагается? Дядька Ригер выделял на карманные расходы. Надо будет как-нибудь ненавязчиво намекнуть на эту сторону моего бытия баронету Алексу, а то забыли поди. |