Книга Бастард рода Неллеров. Книга 2, страница 41 – Серг Усов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бастард рода Неллеров. Книга 2»

📃 Cтраница 41

В покоях меня встречает мой Сергий с бумагой в руке.

— Вот, ваше преподобие, брат Георг уже приготовил от вашего имени письмо на имя графа Олега Готлинского. — протягивает лист с текстом. — Сейчас почитаете?

— Угу. — соглашаюсь и направляюсь в свой кабинет. — Иди за мной. — командую.

Что ж, вполне толково написано. Уважительно, но без подобострастия. Граф — шишка в здешней иерархии немалая, но аббат монастыря рангом считается не ниже, не зря ведь Олег так хотел на моё теперь место своего сынка пристроить. И действовать нам нужно сообща, если хотим в наших краях жить спокойно.

— Отправлять? — спрашивает, когда я возвращаю ему послание.

— Да, сойдёт. — иду, сажусь в кресло и подзываю секретаря приблизиться. — Только пусть напишет копию, на ней распишется, а ты заведи отдельный шкаф, где будут храниться копии.

— И писем тоже? вы же говорили о денежных документах и накладных?

— Если есть моя подпись, значит у тебя хранится второй экземпляр. Понятно, брат Сергий? А теперь смотри сюда.

Придвигаю к нему манускрипт с закладками и объясняю, какие плетения он должен перерисовать мне в отдельную тетрадь. Объясняю, что названия заклинаний, которые я собираюсь изучать или иметь под рукой, он никому не должен озвучивать. Секретарь кивал-кивал, потом заявил, что ему не хватит и трети ассортимента нужных красок.

— Могу взять их у главного библиотекаря. — сообщил он.

— Так возьми. — жму плечами. — Или я лично должен пойти к брату Валерию?

— Лично не нужно. — надо же, он, оказывается, и улыбаться умеет, причём, широко и открыто. — Дайте мне распоряжение, я передам.

— Коли так, приказываю взять в библиотеке всё, что необходимо для рисования плетений. Шагом марш.

— Маршировать?

— Нет, это образно. Слышал, как герцогские офицеры так командовали. Иди к Валерию.

Юлька уже накрыла мне обед, но толком поесть мне не дали. Пришёл мой заместитель преднастоятель Михаил и сообщил, что на один из патрульных разъездов напали у восточной границы наших владений.

— Обстреляли опять из луков. — уточнил баронет. — Брата Луку тяжело ранили в грудь, но наш лекарь говорит, что жить будет, он его магией исцелил. Вовремя привезли. Ваши гвардейцы ещё не вернулись, можно было бы их послать к Стремянке. — так называется речка, западней которой начинаются монастырские земли. — Прикажете дежурный отряд братьев отправить?

Чудится мне или нет, что он с трудом скрывает презрение к моим способностям действовать в сложных ситуациях? Козёл ты. Гонору, смотрю, много, апломба выше крыши, а вот каких-то достоинств всё ещё у тебя не наблюдаю.

— Я тут человек новый, брат Михаил. Так что, пусть ко мне лейтенант Макс придёт. Прежде чем принять ответственное решение, хочу с ним посоветоваться.

Вот так, дружок, думал молодого, горячего бастарда развести на непродуманные поступки, когда при любом исходе, можно подвергнуть меня критике, за глаза, разумеется? Шиш тебе.

Подземелье Неллерского замка. Герцогиня Мария. В это же время.

Старик больше ничего не мог сказать. Из подвешенного на цепь к потолку с вывернутыми позади руками первого слуги умершего герцога Виталия уже давно вытекло всё содержимое желудка и мочевого пузыря. К запаху испражнений примешивалась вонь от поджаренных пламенем участков его тела, но правительница герцогства не обращала на это внимания. Для неё ничего нового в допросах с пристрастиями не было, она в них участвовала ещё при жизни мужа, теперь же приходилось делать это гораздо чаще.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь