Книга Бастард рода Неллеров. Книга 3, страница 73 – Серг Усов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бастард рода Неллеров. Книга 3»

📃 Cтраница 73

— В тридцать три. — предполагаю.

— Вот что у тебя за манеры, Степ? — хмурится, но, вижу, в глазах смешинки. — Плохо с тобой наставник Михаил позанимался. Я всё же маркиза, полковник и старшая сестра. Зачем перебиваешь?

— А выглядишь моложе меня.

Лесть откровенная, однако, знаю, что Агнии будет приятно.

— Вот же лис. — качнула головой. — Ладно. Не тридцать три дня, конечно, но неделю, полагаю, сможем их там продержать. Ставить же заслоны на дороге через болота не придётся. Обойдёмся тем, что мы раньше спланировали.

Уже в сумерках встретили большой табун лошадей, которых коноводы направляли на ночной выпас. С каждым разом убеждаюсь, что средневековая война — весьма сложное дело и требует много чего предусматривать.

Даже при том, что здесь не воюют большими массами войск — десять тысяч уже необычайно много — обеспечение армии, её перемещение и размещение надо продумывать хорошенько. В Паргее нет железных дорог, а обычные, как правило, в печальном состоянии.

На виду реки к нам навстречу в сопровождении десятка офицеров прискакал виконт Андре Дитонский.

— Агния, приветствую. — поднял он руку. — Степ? Тебя не узнать. Я слышал, ты инициировался? Рад вас видеть обоих. Ваше преподобие. — чуть иронично склонил он голову, а я на полном серьёзе его благословил. — Каков у тебя источник по силе?

Ему ведь восемнадцать? Или девятнадцать уже? Выглядит сейчас старше, чем во время нашего знакомства в Неллерском замке. Осунувшееся лицо, потрескавшиеся губы, возле которых залегли складки усталости. Он же весьма сильный одарённый, почему не использует магию для своего восстановления? Или не может, нет нужных оттенков?

— Привет, дорогой зять. — Агния подъехала к командующему и ответила вместо меня. — Источник у Степа вполне достоин нашего рода. — не стала она раскрывать пока мои возможности, врать тоже. — Количество сильных магов у нас увеличилось сразу на два. Рассказывай. Как я понимаю, мы не опоздали?

— Нисколько. — усмехнулся будущий зять. Сестрёнка слишком торопится принимать его в нашу семью, свадьба назначена только на следующий год, сразу после герцогской коронации Джея. — Вон, видите за рекой сполохи, далеко, милях в пяти за Камышовкой? Там авангард виргийцев. Завтра днём или к вечеру сюда придут.

Там вдали за рекой зажигались огни, в небе ясном заря догорала. Да, а милорд Степ как та сотня бойцов из будённовских войск на разведку в поля поскакал. В смысле, с любимой сестрой в сопровождении виконта Андре и его офицеров двинулись к реке, к тому месту, где торчали обугленные деревянные опоры разрушенного моста. Интересно же взглянуть на будущее поле брани.

Глава 15

В фортификации, смотрю, здесь знают толк. Разрушенный мост находился на том участке Камышовки, который всадникам вполне можно было преодолеть не покидая сёдел, имевшиеся в полумиле отсюда броды и вовсе позволяли перейти реку пешим — как пояснил наш зять, там человеку примерно по грудь.

Здесь, где торчали обугленные сваи, и там, напротив отмелей, солдаты возводили укрепления из рвов, валов и наклонённого в сторону врага ограждения из заострённых брёвен и жердей.

Леса в округе было достаточно, и, несмотря на наступающую темноту, работы всё ещё продолжались. Помогал свет костров. Производство было практически безотходным, стволы деревьев шли на возведение укреплений, сучья в многочисленные костры, а ветки на постройку шалашей. Войско от обозов избавилось, и шатёр имелся в наличии только один, командующего, да о тот небольшой, размерами являвшийся скорее палаткой. Он находился на обратном от реки склоне высокого холма, с которого открывался хороший вид на окрестности. Туда нас и пригласил будущий зять, когда по настойчивому желанию маркизы мы осмотрели все возводимые преграды.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь