
Онлайн книга «Бастард рода Неллеров. Книга 4»
Проводив взглядом Ригера с женой, направился в гардеробную, распорядившись Ангелине убрать «Жизнеописание мага Валентина Густова» в сумку. В моих покоях есть и дворцовые слуги, но насколько на них можно положиться, не ведаю. Книга — подарок для кардинала, мне её отдал епископ, чтобы я преподнёс от своего имени. Его высокопреосвященство считается неподкупным, наверное, так оно и есть, только ахиллесова пята имеется у каждого, и у Марка Праведного тоже. Он всю жизнь верит в то, что жезл Создателя не утерян и его можно найти. Может так, может это всё выдумки, лично мне не интересно, главное, что отказаться от редкого фолианта, найденного в подвале одной из разрушенных старинных церквей на западе Неллерской провинции, кардинал вряд ли найдёт в себе силы. Это готлинские ходики он наверняка, если верить дяде Рональду, передаст в главный столичный храм, а книгу, где много иносказательно говорится о том самом Жезле, возьмёт себе, никуда не денется. Да, и будет мне должен. Пока переодеваюсь в охотничий костюм, весьма споро пошитый мне в дворцовой мастерской, с удовольствием вспоминаю, какое восхищение вызвали на пиру наши с братом Георгом носимые часы. Получилась отличная рекламная акция, а уж как были радостно удивлены и довольны мачеха с братцем. Джей, тот даже забыл о своей зависти ко мне, и его тон стал по настоящему дружеским, братским. Вот уж действительно, не подмажешь — не поедешь. В прихожей апартаментов встречают Карл с Ригером, готовые сопровождать меня на охоту. — Кольчугу вы, понятно, не надели? — уточняет бывший опекун. — Понятно, нет. — соглашаюсь. — Перебарщивать с осторожностью не следует, лейтенант. Иначе быстрее погибну от измождения, чем от вражеского кинжала. Вы ведь с милордом не подпустите ко мне подозрительных особ? — Не подпустим. — усмехается вассал. — Если эти особы не будут такими симпатичными как виконтесса Моника или баронеты Джулия и Нателла. — Они тоже что ли едут на охоту? — неприятная новость. — Вроде бы вчера про это речи не было. — Ага, едут. — жизнерадостно подтверждает Карл. — Только охотиться они будут не на косуль, а на тебя. Впрочем, здесь я спокоен. Мой сюзерен, крепок как утёс и налетающие шторма выдерживает. Подкалывает? Ну-ну. Могу съязвить в ответ, но не стану. С моим-то опытом прошлой жизни это будет что избиение младенца. — Тогда ваша задача расширяется. — хмурюсь. — Чтобы никого из этих красоток возле меня не было. Что хотите делайте, хоть щитами огораживайте. В коридоре перед моими апартаментами снова толпятся придворные. Вот в чём смысл мозолить глаза аббату Степу? Странные повадки у дворцовых лизоблюдов, ладно бы я золото разбрасывал, а так лишь их благословляю. Может этого не мало? Гоняться за зверушками и убивать их я нисколько не полюбил, хотя сестрица Агния во время похода к Лос-Аратору и после одержанной там победы несколько раз вытаскивала нас с Юлианой на загон волков. Не моё это. Вот только, охота — статусное мероприятие, так что, приходится соответствовать. Правительнице герцогства и наследнику дожидаться меня не потребовалось, на дворцовой площади я оказался раньше них. И сразу же попал в общество виконта Генриха, начальника сыска. Ну, да, здесь развлечения часто совмещаются с решением деловых вопросов. — Мне хотелось бы от вас лично услышать подробности о готовившемся покушении. — сказал он. |