Книга Бастард рода Неллеров. Книга 4, страница 86 – Серг Усов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бастард рода Неллеров. Книга 4»

📃 Cтраница 86

Здесь я со многим смирился. Принципы — своя рубашка ближе к телу и со своим уставом в чужой монастырь не ходят — позволяют мне как-то находить согласие с собой прежним, а вот смог бы я смотреть спокойно на тварей, подобных европейским компрачикосам? Интересный вопрос и честно не могу себе на него ответить. Хорошо, что и не придётся никогда.

— Эй, Степ. — толкает меня сестра. — Ты опять?

Следом за Андре и Юлианой мы обходим лужу, протянувшуюся между лазаретом и конюшней, мастерская чуть дальше.

— Не опять, а снова. Извини, да, задумался. Но я слышал. Считаешь, мне тоже надо отправиться с вами? А хозяйство моё?

— Можно подумать, тут без тебя некому распоряжаться. Брат Михаил показался вполне знающим хозяйственником, да и этот, Георг, тоже. Степ, лучше, если ты будешь с нами рядом. Мне спокойней. И Юлиане. В окружении нашего войска тебе находиться безопасней. Мало ли, что виргийцы ещё придумают. Внезапный наскок не удался, пришлют диверсантов. В общем, не отказывайся. К тому же, нам очень пригодится твоя помощь. Северяне отступают, а нужно, чтобы бежали.

Чего мне упрямиться? Да, я не особо люблю путешествовать, но с сестрёнками веселее, к тому же, красавица-маркиза абсолютно права насчёт возможных козней против моей персоны. Валька поедет с хозяйкой, и я тогда свою девчонку-сладкоежку прихвачу. В компании с Сергием и Николасом им там весело будет. Новику, правда, ещё вернуться из Реймса нужно. Ерунда, догонит. Тут все дороги не ведут в Рим, но в наших краях не заплутаешь. На всякий случай распоряжусь, чтобы Нику дали в сопровождение местных вояк, знающих наши края.

— Вы там и без меня неплохо справляетесь. — делаю комплимент маркизе. — Со мной, согласен, будет не хуже. А вот мы и пришли. — пропускаю Агнию в мастерскую первой, жених и невеста уже там.

Брат Георг не пожалел дорогой парчи в качестве скатерти под первый в этом мире экземпляр часов. От золотого циферблата изобретатели мои отказались, однако стрелки всё-таки сподобились изготовить из этого драгоценного металла. Уговорили аббата Степа.

— Вот тут надо вставить ключик и завести. — покрасневший от удовольствия управляющий взял у мастера аккуратный небольшой крючок с насечкой и принялся взводить механизм.

Кузина успела хорошо изучить устройство ходиков и сама стала рассказывать жениху с сестрой всё, что поняла в работе механизма часов. Немного красовалась, не без этого, только кто будет против? Я? Ни за что. Пусть Андре в очередной раз убедится, какая умница ему в жёны достанется.

Знавал я приятелей, избегавших умных подруг, как черти ладана. Слава Создателю, мой будущий зять не из таких.

— Очень сложный механизм. — высказался виконт Дитонский, покачав головой, когда невеста закончила объяснять.

— И стоить будет очень дорого. — Агния провела пальцем по диаметру циферблата. — Степ, ты у нас стаешь богат, как мешок с сахаром.

— Честно говоря, я и так не бедствую. — пожимаю плечами. — Поэтому первые изделия в продажу не пойдут. Позволь мне подарить этого нашего первенца тебе.

— Мне⁈ — радостно удивилась маркиза.

Кузина рассмеялась, Юлиана знала о подготовленном мною сюрпризе, также, как знала и о том, что следующие ходики, которые уже начали делать, предназначены ей.

— Тебе. — киваю. — Пришли сюда своего раба, он погрузит их в твою поклажу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь