
Онлайн книга «Бастард рода Неллеров. Книга 6»
Откладывать дело в долгий ящик не стал и пригласил графа за собой в выделенные мне покои. Также в замке разместилась вся моя свита, включая три десятка сержанта Эрика. Рота капитана Бюлова устроились в городе, благо большинство гостиниц теперь пустовали, количество караванов через графство упало, говорят, втрое. Думал, что раз здесь глухая провинция, то Эй-ты вызовет огромный интерес, но, нет, не вызвала, значит, Аринск не такая уж и глухомань. На чернокожую девчонку посматривали иногда с любопытством, но глаза не таращили. Граф и вовсе в её сторону не смотрел, как и на суетившихся в моих апартаментах Юльку с Ангелиной, зато выпущенные из клетки бесята Мурзик и Котька вызвали у старика какое-то насмешливое презрение. Дурак ты, Крис, хоть и пожил немало, не понимаешь ничего. Усадив правителя Аринска в кресло принялся плести лечебное заклинание средней силы. Обойдётся без полного исцеления, раз так к моим пушистым друзьям относится, да и хватит ему и такого. — Готово. — говорю, давая знак Сергию убрать конспект в дорожную сумку, не хотелось бы возвращаться, как пришлось перед отъездом из «Золота Кранца», когда в последний момент вспомнили об оставленной на столе книге о приключениях Петра-Моряка, которую я читал накануне. — Ну, как себя чувствуешь, граф? — Великолепно! — баском захохотал Крис, поднимаясь на ноги. И куда только подевались его одышка и кашель? Да и выглядел он теперь, хоть сейчас в пляс пускайся. — Спасибо тебе, милорд, огромное спасибо. Обещаю, твоё пребывание в моём замке станет длинным праздником. — Увы, граф, увы, погостить не получится. Герцогиня велела возвращаться побыстрее, а мне, видишь ли, ещё нужно кое-какие орденские дела в Ормае решить. Прецептор поручил, иначе бы не пришлось нам увидеться, двинул бы напрямки через Олск. Так что, распорядись насчёт мыльни и всего остального. Хочу отдохнуть. И, если не возражаешь, поужинаю в постели, устал от седла и тряски в повозке. Вечером лёг пораньше, не поленившись перед этим применить заклинание для убийства всяких кровососущих постельных паразитов. Так-то вроде всё было чистенько, но лучше поостеречься. Выехали мы в восьмом часу утра, вытянувшись в походную колонну, когда миновали предместья. А через милю пути из арьергарда к моему фургону прискакал гвардеец, вернее, не к моему фургону, а к ехавшему рядом Эрику, к которому и обратился: — Сержант, нас там из города какой-то паренёк догнал. Хочет с тобой поговорить. Говорит, от милорда Юрия. — Юрия? — переспросил мой разведчик. Мне через тент их разговор хорошо слышен, поэтому, отложив книгу, встаю со своего походного ложа, почему-то испугав дразнившую Мурзика Эй-ты, подхожу к корме, высовываю голову наружу и подмигиваю Эрику. Мы помним, кто представлялся милордом Юрием во время проживания в гостинице. — Узнай. — говорю сержанту. Тот обернулся быстро, я его дождался уже находясь верхом, мой конь всё время движения идёт осёдланным за моей повозкой. С Эриком мы поехали чуть в стороне от остальных, чтобы наша беседа осталась только между нами. У мятежников явно имеются свои люди в городе, граф Аринский не всех перевешал. Видать хватали только нищих, а сторонники бунтовщиков скрывались и среди вполне благополучных горожан. Во всяком случае, догнавший нас паренёк был одет прилично, выглядел либо учеником мастера, либо даже подмастерьем. |