
Онлайн книга «Бастард рода Неллеров. Книга 6»
— Действуй, — соглашаюсь. — Только вопрос с помощниками постарайся решить без убийства. В конце концов, действительно, откуда им знать, что за голые трупы они носили? Посмотрев на меня с немым вопросом, Эрик хмыкнул, но вслух ничего не произнёс, поднялся, поправил меч, забрал со спинки стула сброшенную тёмно-серую накидку и коротко кивнув ушёл. Котята прибежали из комнаты девушек и и принялись крутиться возле меня. Умом и хитростью эти зверьки земным не уступают, быстро определили, кто тут отвечает за их питание и комфорт. Надо бы им в дорогу клетку побольше заказать. В тесноте, да не в обиде — это не про них. А ещё паргейские кошки более дикие чем наши, их одомашнили относительно недавно, что-то около пяти-шести веков назад, так что, кусаться и царапать любят намного чаще, и характером более строгие, только мне и позволяют себя тискать. И хорошо, лучше будут справляться со своими задачами по главному предназначению — спасению моей обители от грызунов. лишь бы не взяли в привычку свою добычу мне на постель складывать. Сергий нашёл и приготовил нужные рисунки для некромантии, его всё одно посвящать бы пришлось, секретарь — это, считай, моя тень во всём, что касается магических дел. Прошло минут двадцать после того, как куранты на храме пробили девять ударов, когда вернулся Эрик, быстро управился. До полуночи почти два часа, так что успею и допросить, и нормально выспаться. Точное время я как не мог определять, так и не могу, раздарил все готлинские ходики, не оставив себе ни одного экземпляра, даже в дорогу не с чем отправляться. Сапожник без сапог такой вот получаюсь. — Там похолодало. — заметил сержант, заметив, что я собираюсь идти без плаща. Пришлось уже с порога апартаментов потребовать от Ангелины тёплую накидку с капюшоном. — И ты приготовь себе на завтра приличную одежду на выход. — говорю девушке. — Отправишься со мной на невольничий рынок. — А я? — поинтересовалась Юлька. — Справимся без тебя. — отмахиваюсь как от назойливой мухи. Легенда о том, что я якобы отправляюсь кого-то исцелять, уже озвучена и удивления у моих людей не вызвала. О том, что их господин отличается немыслимыми добротой и великодушием, лечит всех подряд, они давно знают. Святой человек аббат Степ Неллерский. Хотя, если разобраться, обоснование моей нынешней отлучки не выдерживает даже поверхностного взгляда, слишком уж неподходящее место для расположения смертельно больного — в районе птичников. Будем надеяться, что подобным вопросом никто задаваться не будет, а если даже и задумается, ответа всё равно не получит. Помимо Карла, Сергия и Эрика на улице дожидаются два десятка верховых гвардейцев. Я думал, мой сержант пошутил насчёт двух, хватило бы и одного десятка охраны. Возражать не стал, только-только получил урок, ещё из головы не выветрилось. — Мы на загородный отдых что ли собрались? — спрашиваю у разведчика, вскакивая в седло. У него к луке приторочен большой глиняный кувшин пинты на четыре. — Здесь алхимическое зелье. — склоняется Эрик к моему уху. — Вы что потом с трупами после допроса делать собираетесь? У Леона Роффа для избавления от тел всегда имеется эта дрянь. Надо завернуть трупы в ткань, обильно её смочить, и к утру от тел останется лишь масса гнили. Надо же, а я даже и не задумывался о том, как поступить с останками виконта Виталия и баронета Рона. Молодец соратник, предусмотрительный. А ведь где-то мне не раз и не два попадались плетения — огненное и осушающее воздушное — для аналогичных действий по избавлению от следов убийства. Нет тела, как говорится, нет дела. Сеогдня обойдёмся алхимией, а на будущее надо иметь в виду и такие возможности магии. На будущее? Готовлюсь поставить на поток избавление от врагов и их тел? Кто знает, вполне возможно, что ещё придётся. |