
Онлайн книга «Бастард рода Неллеров. Книга 7»
— Тороплюсь, уважаемый Ригер. — поднялась из-за стола Люсильда, не постеснявшись прихватить на дорогу два пирожка. — Если что-то ещё узнаю, постараюсь вырваться из дворца повторно. Когда она уходила, на пороге магазина перед Глебом, провожавшим её взглядом телёнка, уже собрались первые покупатели — три женщины и чем-то недовольный мужчина-приказчик. И вообще, на улицах людей стало уже много, и она заторопилась. Её трухлявый пень наверняка уже проснулся, похмелился за завтраком и сейчас одевается на службу, гадая, куда убежала так рано его любовница, а той самой пора явиться к госпоже кастелянше, иначе та пожалуется управителю. Пороть Люсильду вряд ли решатся, всё же её попу гладит не чья-то там рука, а рука самого начальника королевского секретариата, однако, лишить недельного заработка могут легко. Штрафы в отношении слуг применяются сплошь и рядом, и баронету не пожалуешься, он только посмеётся своим дребезжащим козлиным голоском. Поймала взгляд мальчишки-оборванца, она его уже несколько раз на этом пути встречала и подозревала, что это он в прошлом месяце ловко срезал у неё с запястья маленький кошель. Там и было-то всего драхма с семьюдесятью зольдами, но Люсильде тогда стало обидно до слёз. Не привыкла она быть жертвой преступлений, обычно сама их совершала. Да, столица — это не северная глушь, где ей раньше довелось обитать, здесь жизнь быстрее, насыщеннее и опасней. Впрочем, кошель ей через три дня подбросили прямо под ноги, когда она ходила на рынок. С чего вдруг воры проявили к ней такую доброту, не знала, но догадывалась. Без её молодого господина там явно не обошлось. — Эй, как там тебя. — вдруг окликнули её из подъехавшей сзади кареты. — Подвезти? Прыгай на запятки к лакею. Повернув голову, Люсиьда увидела не кого-то, а саму баронету Нику Вормскую, выглянувшую из оконца своего красивого экипажа. — Спасибо. — пролепетала бывшая отравительница. Когда было нужно, она умела преображаться из заносчивой красотки в напуганную мокрую курицу. По мелькнувшей на губах баронеты улыбке было понятно, что уж её-то лицемерие дворцовой девки не обманет. Глава 18 Войско неллерского герцогства вчера расположилось на длительный — неделю, не меньше — постой сразу, как только перешло границу Тибо-Ластского графства. Нам нужно подтянуть обозы, дождаться отрядов доукомплектования, несколько баронских дружин, то, сё. Собирались-то мы в страшной спешке. Не знаю, потянет это на мировой рекорд или нет, но мой братец Джей оказался очень хорошим организатором. Не прошло и трёх недель, а пять полков уже сошлись под его руку. Он правильно придумал не вызывать их к Неллеру, а дал команду сойдись здесь, рядом с предстоящим театром военных действий. — Степ, ты где? — потерял меня Карл. А я забился в небольшой овражек, по которому течёт источающий хоть какую-то прохладу ручей, а, главное, прикрытый густой тенью нависавших вокруг ветвей сосен. У нас бы этот месяц называли июлем, а тут просто второй летний. Да, вот так, цифрами, без затей. Ну, может это и лучше, удобней, не знаю. Однако, жара сейчас в его десятый день стоит такая, что правильней назвать пеклом. Такое здесь редко — всё же не самый юг континента — но случается. Эх, как меня не хватает в данный момент на монастырских наделах. Надеюсь, у брата Алекса получится хоть немного помочь крестьянам магией воды. Иначе хорошего урожая, уже второго, первый мы собрали, нам не видать. Сейчас бы самое время провести посевную, да при такой жаре вряд ли стоит. |