
Онлайн книга «Попаданец. Маг Тени. Книга 6»
Трактирщик оценивающе осмотрел посетителя, задержавшись взглядом на четырёх амулетах — по два на каждой руке — сделал свои выводы и показал подбородком в сторону лестницы. — Четырнадцатый номер. Там он. Только, предупреждаю сразу, будь осторожней, уважаемый. Карлер сначала бьёт, а потом спрашивает. — Я знаю. — хмыкнул Гидол и направился в указанном направлении. Названная комната располагалась почти в конце коридора, предпоследней. Постучавшись и услышав из-за двери пожелание отправляться к акулам, молодой судовладелец толкнул дверь. Она оказалась не запертой и распахнулась с жутким скрипом. Вся мебель в номере состояла из стола, табурета, большого сундука и широкого, полутораместного топчана с тюфяком, поверх которого лежал на спине голый мужчина с всклоченной бородой, а рядом на полу, коленями среди двух целых и одного расколовшегося на черепки кувшинов стояла также обнажённая девица и усердно трудилась ртом над чреслами клиента. — Капитан. — позвал мужчину непрошенный гость, переступая через порог, но не закрывая за собой дверь. — Вижу, что у тебя сейчас всё равно ничего не получится. Смотри, у девки уже щёки посинели. Вставай, есть разговор. — Чего⁈ — заревел лежавший мужчина. Он оттолкнул девушку, нагнулся с топчана, схватил один из уцелевших кувшинов и швырнул его в Гидола. Тот ловко уклонился, и посудина, пролетев сквозь находившегося в сумрачном слое ола Рея, раскололась о дверной косяк. Кувшин оказался пустым, и вино не расплескалось. — Перестань дурить. — спокойно сказал гость. Он бесстрашно в два шага подошёл к разозлившемуся абордажнику и исцелил его перстнем от алкогольного дурмана. После этого, грубо схватив за волосы девицу, отшвырнул её на пол. — А ну быстро отсюда убирайся. — Не ты меня звал, не тебе и выгонять. — заплетающимся пьяным голосом ответила девица. Тем не менее, она, оставаясь на коленях, поползла к лежавшим возле сундука платью и сабо. — Да, Ранья, уходи. — хмуро подтвердил приказ визитёра полностью протрезвевший Карлер. — Я позову тебя чуть позже. Ни к кому пока не ложись. Гидол, ты чего здесь делаешь? Я в отпуске, если что. Ты мне всё удовольствие поломал. — Не было у тебя никакого удовольствия. — хохотнул судовладелец. — Я видел. Ты ещё здесь? — спросил он у копошившейся на полу шлюхи. В коридоре оденешься. — он вытолкнул девицу, закрыл за ней дверь и вновь обратился к бородачу. — Ты тоже одевайся. Разговор есть. Серьёзный. Пойдём в другое местечко. " — Эй, Таня-Танюша, — мысленно позвал подругу Андрей, потерявшись с исчислением времени. — Чего тебе, мой адепт? — Тень выскочила сзади. — Сколько я ещё могу находиться у тебя в гостях без перерыва? — Час с четвертью. А что? — Успею добежать до канадской границы. — До какой границы? — Ох, неужели я вам с Джисой «Вождя краснокожих» не показывал? Ай-яй-яй, минус мне в карму. Напомни, чтобы обязательно продемонстрировал. А по смыслу, у меня ещё есть возможность послушать, что мои новые знакомые придумают со мной сделать. Глава 11 Гидол абордажника со сборами не торопил и о деле не заговаривал, молча с полуулыбкой смотрел на протрезвевшего, но всё ещё плохо соображающего мужчину прислонившись к дверному косяку. — Всё? — спросил судовладелец, когда Карлер оделся. — Деньги свои, не помню, куда положил. |