Книга Попаданец. Маг Тени. Книга 6, страница 66 – Серг Усов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданец. Маг Тени. Книга 6»

📃 Cтраница 66

— Найди ещё кем. — усмехнулась Джиса.

Она права, кивнул землянин, соглашаясь. Искать в густых дебрях, испещрённых оврагами и старыми штольнями людей было как иголку в стоге сена.

Поисковые амулеты мало полезны при таком, сравнительно небольшом, количестве участвующих в облаве — суммарно оба владетеля на эту операцию могли выделить не более полусотни дружинников. Не оставлять же остальные земли без присмотра.

Особенно Рому ол Сертису поступить так было бы неблагоразумно в свете его конфликта с Таммером. Немченко ещё до отъезда за накоплениями Пустынника высказал вслух пару дельных мыслей, как соседей помирить, да Джиса посоветовала об этом забыть, назвав идею дурацкой. Пока те в ссоре, Рею от них никакой угрозы не будет почти гарантировано.

— Ты же знаешь, у меня есть свои преимущества в поиске разбойников. — напомнил он жене. — К тому же, хоть у меня нет сомнений в капитане Рантине и оле Пании, но всё же лучше перед нашим отъездом округу почистить от возможных угроз. Смотри, как красиво. — показал он на длинный, до горизонта, алый след заходящего солнца на поверхности моря.

— Красиво. — Джиса прижалась к супругу и почесала нос о его плечо. — Долго мы потом океана не увидим.

— Да ладно. — попаданец обнял любимую за плечи. — Только пожелай, и мы выберем недельку сюда смотаться. Путём тени. Если конечно позволишь нам обойтись без кареты, свиты и прочей помпы.

Ола Рей сильно жалела, что её муж мог перемещать с собой лишь живых существ и то, что те могли унести на себе, но отправиться в столицу без полагающихся владетелям атрибутов не согласилась.

Так что, придётся добираться в Далий в купленном экипаже, и дорога у них займёт не меньше двух недель, не считая нескольких дней, которые Анд с Джисой собирались провести в замке Пирен у её родителей.

— Надеюсь, получится почаще бывать в Рее. — ола забрала у мужа камушек, рассмотрела его и, широко размахнувшись, кинула в море. Улетело до обидного близко, метров на пятнадцать. — За замком надо присматривать и лично убеждаться, что дела идут, как им положено. Лишь бы в Далие всё спокойно было.

— После покушения на наследника? Сомневаюсь, что такое возможно. Будь наш Ратвес решительней, а так.

— Это же его мать и младший сын за всем стоят. Он не решится отдать приказ их схватить.

— Почему?

— Видимо не уверен, что его выполнят. Не знаю. Приедем в Пирен, обсуди с моим папой.

Пока ол Рей обчищал закрома Пустынника, от тёщи по эфирнику пришло сообщение о нападении на принца Фринита. Атаковали его на выходе из особняка любовницы с помощью отравленного арбалетного болта. Наследника спасли восстановительный амулет и то, что второй снаряд не попал в голову, а из шеи его успел извлечь маг охраны, исцеливший принца.

Возможно, причины нападения не крылись в династическом заговоре, но другие варианты всерьёз никто не рассматривал.

— Дойдём до той скалы и домой? — предложил Андрей.

Впереди, в паре сотен шагов, находился заросший кустарником уступ, врезавшийся в море и преграждавший путь.

— Пожалуй, да. — согласилась Джиса.

Она полюбила такие вот моменты уединения с любимым мужчиной ещё во время нииторской войны, когда они вдвоём удалялись на реку, загорали и пускали по воде блины — Немченко научил супругу. Но нужно было возвращаться, уже темнело.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь