
Онлайн книга «Попаданцы. Мир Таларея. Книга 4»
— Вот именно, — подтвердил Олег, — Видишь, даже великая молчунья не может остаться верной себе, когда стоит такой важный вопрос. И что ты ей ответишь? — Тоже, что и тебе. Мне надо подумать, — она потянулась, подняв руки вверх, и спросила:— Мы едем сегодня кататься? — Понятно. Мона, внятного ответа мы с тобой и в этот раз не получим. Автомобиль, изготовленный в мастерской Промзоны, дожидался государя и его спутницу в псковском исследовательском центре. Представлял новинку имперской техники лично главный механик. — Вот это да! — искренне восхитилась Вика, — Трашп, дорогой ты мой человек, ты настоящий кудесник! Она пошла вокруг белого с золотом и серебром самодвижущегося экипажа. — Это не я, госпожа, — смутился механик, — А наш мудрый государь. — Прошу занять место пассажира, моя повелительница. Олег был очень доволен тем, какой эффект произвёл на его избранницу первый в этом мире автомобиль. Пусть всего два цилиндра и две передачи, ерунда, что нет гидроусилителя руля, зато внешний вид и удобство кожаного салона весьма хороши. — А порулить дашь потом? — Разве я могу тебе в чём-нибудь отказать? Верёвки ведь из меня вьёшь, — улыбнулся попаданец, выжимая стартер. В окружении верховых гвардейцев и ниндзей автомобиль выехал с территории центра на улицы Пскова и направился к северным воротам, выжать максимальную скорость лучше было на трассе из магического мрамора. — И никакой это не драндулет! — прокричала сквозь рёв мотора Вика, над глушителем ещё надо будет поработать, — Настоящий лимузин! Олег, я тебе говорила, что люблю тебя? — Вроде бы, да! — прокричал в ответ попаданец, вжимая педаль в пол, едва они выехали на трассу. Эскорт к тому времени уже безнадёжно отстал. Глава 16 Поезд прибыл в Саар по расписанию. Случавшиеся задержки в движении составов из-за большого потока воинских эшелонов не касались восточного направления рельсовых дорог. Вокзал Улиной столицы был третьим по величине в империи. Королева сама его строила, подсмотрев перед этим у брата лучшие архитектурные и технические решения. Лешик за последний год сюда приезжал дважды и считал — шефу он об этом говорить не стал — что саарский вокзал красивее и удобней псковского, хоть и меньше размерами. — Эй, Шек, — окликнул на перроне графа ри Неров таркский торговец Пимий, один из соседей по купе, выходя следом из вагона, — Если надумаешь, заходи в гости. Ещё поиграем. Лешик, представлявшийся приказчиком прасола, на всякий случай сменил себе и имя. — Постараюсь, — обернулся начальник службы имперской безопасности, — Должен же я попытаться вернуть свои полтора рубля. До встречи, — он махнул рукой и двинулся через здание вокзала к стоянке транспорта. В отличие от Пимия, он был налегке, потому дожидаться носильщиков и выноса багажа ему не требовалось. У выхода из зала висела мраморная плита с изображением профиля псковского императора. Лешиковский шеф являлся сторонником умеренности и настоятельно рекомендовал своим вассальным государям не устраивать то, что он называл культом личности. Но правительница Саарона, обожавшая своего брата сверх всяких пределов, устанавливала его изображения и бюсты, где только возможно. Основанная в Тарке три года назад королевой Гортензией академия художеств имела факультет ваятелей и скульпторов. По окончании учёбы выпускники заведения разъезжались по разным странам, так что, мастеров у Ули, не жалеющей на искусство денег, имелось достаточно. |