
Онлайн книга «Дом без воспоминаний»
Существовал только один способ проверить, права она или нет. Женщина вернулась к своему молчаливому гостю с газетой в руках. – Нико? – позвала она нейтральным тоном. Мальчик перестал есть. Потом устремил на нее взгляд. 2 – У меня до сих пор ноги в песке, – посетовала Лавиния. – Нужно было сполоснуть, прежде чем заходить в дом, теперь разнесу повсюду. – Не страшно, – сказал Пьетро Джербер. – Надеюсь, я достаточно намазалась кремом: в прошлом году ужасно обгорела, – заволновалась девочка. – Все в порядке, – успокоил ее Пьетро. Потом, пытаясь развеять ее тревогу, сменил тему. – Ты хорошо поплавала? – О да, – отвечала девочка, довольная. – Заплыла далеко-далеко, до самых буйков. Одна из причин, по которой он привел Лавинию к морю: психолог знал, что плавание успокаивает ее. – Зачем мы сюда пришли? – подозрительно осведомилась она. – Затем, что важно начать сначала… Лавиния задумалась, взвешивая его слова. – Начать сначала… – повторила она. – Я еще ни разу не бывал в твоей комнате, – подхватил Пьетро, чтобы не потерять нить. Девочка огляделась. – Когда-то в этой комнате жила мама, когда ей было столько лет, сколько мне. Я оставила все, как было, ничего не трогала. – Почему? – Потому что знала, как она всем этим дорожит и как ей не понравится, если я стану клеить на стены постеры и убирать ее вещи с полок. Коллекцию раковин, например. – Расскажешь мне что-нибудь о доме, а? Лавиния задумалась. – Это домик бабушки, она тоже девочкой приезжала в Форте… Думаю, его построил ее дед, тот, что владел судоверфью. – Тогда он совсем старинный. – Да, кажется, есть какое-то название для витражей с большими яркими цветами и для стен, расписанных вьюнками. Бабушка мне все время говорила… – Стиль либерти, ты хочешь сказать. – Вот именно! Просто на языке вертелось! – От улыбки на ее щеках появились ямочки. – Сколько времени ты здесь не была? – спросил детский психолог. Но девочка сменила тему. – Такая толпа сегодня на пляже, – пожаловалась она. – На «Аннетте» целые семьи с детьми, какой-то мальчишка строил замок из песка прямо рядом с нашим зонтиком. Джербер рассудил, что Лавиния еще не готова принять истинную причину, по которой они прибыли сюда, и решил ей подыграть. – Тебе идет этот лазурный купальник. – Правда? – просияла она, польщенная. – Правда, – подтвердил Пьетро. – Вообще-то, я бы его не надела, если бы вы не настаивали. Мне было неловко, не мешало бы похудеть на пару килограммов: глядите, какие складки жира. – А я, знаешь ли, думаю, что купальник на тебе прекрасно сидит. Лавинии было четырнадцать лет, и мать привела ее к Пьетро Джерберу, потому что девочка перестала видеть себя такой, какой она была в действительности. Кожа да кости, весом не более тридцати килограммов. Но психолог не был уверен, что лечение приносит пользу. На протяжении бесчисленных сеансов он обнаружил нечто вроде барьера у нее внутри. Его воздвигла сама Лавиния. Мало-помалу Джербер подходил к нему все ближе. Барьер из воображаемого жира был необходим для того, чтобы помешать боли захлестнуть ее. Вместе с тем, однако, он не давал проникнуть и всему прочему – в частности, пище, необходимой для выживания. Если сразу убрать блок, может произойти катастрофа. Вместо того чтобы разрушить преграду, Джербер хотел, чтобы Лавиния заглянула в щелку. |