Книга Прежняя жена, страница 44 – Шанора Уильямс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прежняя жена»

📃 Cтраница 44

Спускаясь по лестнице, я услышала звонок в дверь, затем взглянула на часы. Еще не время, а Майли не из тех, кто приходит рано. Я посмотрела на изображение с камер и увидела молодого чернокожего мужчину, который стоял, опустив голову.

Приоткрыв дверь, я поняла, что мужчина выше, чем казалось, и что мы уже встречались. Гость надел джинсы и черную рубашку. Волнистые волосы были коротко подстрижены, кожа напоминала коричневую замшу.

– Привет. Дилан, да? – спросила я, когда мы встретились взглядами. – Что случилось?

– Дилан! – раздался голос Роланда в коридоре.

Я оглянулась и увидела, что муж спешит вниз по ступенькам.

– Он только что приехал в город, и я пригласил его на ужин. – Роланд шире открыл дверь. – Ничего страшного?

– Конечно ничего. – Я перевела взгляд с Роланда на его двоюродного брата и улыбнулась. – Я помню тебя со свадьбы. Заходи.

Роланд много рассказывал о Дилане, пригласил кузена на свадьбу, но там я, правда, перебросилась с ним лишь парой фраз: мы с мужем поспешили в отель, а на следующий день улетели на медовый месяц.

Они вели себя скорее как родные братья, чем как двоюродные. Между ними существовала особенная связь. Роланд показал мне лишь одно их общее фото: на снимке были подростки. Теперь Дилан, взрослый, зрелый мужчина, совсем не походил на мальчика на фотографии.

Дилан, в отличие от остальных, всегда верил, что у Роланда все получится. Он поддерживал его, каждую игру посылал эсэмэски, желая удачи. Насколько я поняла, он был хорошим братом, и я отчасти радовалась, что он оказался с нами в тот вечер: Роланд наверняка постарается закончить ужин поскорее, чтобы пообщаться с Диланом наедине и показать кузену дом и участок. А значит, муж проведет меньше времени с моей попрошайкой-сестрой.

Дилан вошел в дом и вытащил из-за спины букет роз с гипсофилами.

– Приятно видеть, что ты по-прежнему заботишься о моем брате, – сказал он, вручая мне букет.

– Ого… Спасибо! – Я взяла у Дилана цветы, и он улыбнулся, обнажив идеальные квадратные зубы. – Да, Роланд не подарок, но человек отличный. – Я улыбнулась Роланду, а он слегка улыбнулся мне в ответ и подмигнул.

– Пойдем покажу тебе здесь все, пока мы ждем сестру Мел. – Роланд похлопал Дилана по спине и прошел вместе с ним вглубь особняка.

Когда они уже свернули за угол, я услышала, как он спрашивает:

– Как доехал?

Пока я ставила цветы в вазу, в дверь снова позвонили, и я замерла, точно зная, кого увижу на пороге теперь.

33

Майли на этот раз была в джинсах капри с дырками на бедрах; сквозь прорехи проглядывали сетчатые чулки. Еще она надела черную кожаную куртку, под которой оказалась футболка с надписью: «На хрен все».

Не очень представительно, но от моей сестры трудно ожидать другого. И естественно, когда я знакомила сестру и мужа, Роланд бросил странный взгляд сначала на нее, потом на меня, словно удивляясь, что мы родственники. Я, конечно, понимала его: так похожие внешне, в остальном мы были полными противоположностями. Мы все делали по-разному: предпочитали разную еду, имели разные хобби и пользовались разной косметикой.

Ужин проходил неплохо. Роланд задавал вопросы, и Майли, не стесняясь, отвечала. Как только Роланд обращался к Дилану – чаще всего насчет чего-то имеющего отношение к гольфу, – Майли улыбалась мне со своего конца стола так, словно лучшего вечера и представить нельзя. Я улыбалась ей в ответ, однако чутье говорило, что скоро все пойдет наперекосяк. Если не этой ночью, то потом точно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь