
Онлайн книга «Остерегайся»
Мои шаги медленные и настороженные, но я иду. Салон самолета меня изумляет. Он такой… мужской. Черные кожаные сиденья с красными швами. На серебряных подносах стоят напитки. Нет следов отпечатков пальцев или царапин. Ковер на полу кажется таким мягким, что хочется зарыться в него пальцами ног. Сидений восемь. Четыре ряда по два. Меня радует, что они стоят не рядом друг с другом. Так что мне не придется сидеть рядом с Эйсом. — Наконец-то, — раздался голос появившегося из-за угла Эйса с куском дыни в руках. Я не отвечаю. Вместо этого направляюсь к выбранному месту и плюхаюсь в сидение, скрестив руки на груди. — Знаешь, ты ведешь себя как избалованный ребенок. Джон не говорил об этой твоей черте. Я моментально впиваюсь в него взглядом: — А никто и не просил заниматься мною. Ты только обеспечиваешь мою безопасность, верно? — Ты права. — Он игнорирует мой тон. — Но пока ты рядом со мной, нам придется общаться. — Как скажешь, — бормочу я и, развернувшись к окну, смотрю на Трента, отводящего машину Эйса с посадочной полосы. Я слежу за ним, пока он не скрывается из виду. — Все, Бобби! — кричит Эйс. — Мы готовы! Я оглядываюсь, ища Бобби, но никого не вижу. — Пилот, — сообщает Эйс. — О. После этого двери самолета закрываются, а Эйс садится в сидение. Самолет наполняется громким гулом, и салон заполняет тихий смех. — Что сказать, Бобби любит поиграться. Пристегнись. Быстро выполняю его указание. Спустя три минуты мы катимся по взлетной полосе. Я не смотрю в окно, потому что боюсь высоты. Это одна из причин, почему я не путешествую. До чертиков боюсь летать. Впрочем, как и водить теперь. — Эй, все хорошо, — говорит мне Эйс. — Я не нуждаюсь в твоей поддержке. — Мой голос звучит не убедительно, а слабо и испуганно. — Давай поговорим, пока мы еще не взлетели. Медленно поднимаю глаза на Эйса. — Не думаю, что нам есть о чем говорить. Его лицо застывает, губы вытягиваются в жесткую линию. — У нас есть много тем для разговоров, и ты знаешь это. Я сжимаю губы. Эйс наклоняется, наблюдая за мной. — Господи, да ты никак покраснела? — В его голосе слышен смех. — Тебе страшно? — Нет... просто... я нервничаю. — Хм... смутилась... Когда он это произносит, клянусь, мне кажется, что я слышу стон. Смотрю на Эйса, но по его лицу ничего не прочесть. — Слушай, — начинает он, — я знаю, что ты не доверяешь мне и обвиняешь меня в произошедшем с Джоном. Но, как я уже говорил, Джон не доверил бы тебя непонятно кому. Поверь. Я могу это доказать. — И как же? Эйс поворачивается и вынимает что-то из заднего кармана кресла. Я же не могу оторвать взгляда от его промежности. Выпуклость впечатляла. Молчу и со стыдом ловлю себя на мысли, насколько он большой. — Вот, — говорит он, протягивая мне сложенный лист бумаги. Я удивленно поднимаю брови. — Что это? — Возьми же, — ворчит он и смотрит в сторону. По его лицу видно, что он начинает злиться. Наверное, я должна успокоиться. Играть лучше. Медленно развернув лист, я вижу ужасно знакомый подчерк, который мог принадлежать только Джону. Мне не хватает воздуха, и я начинаю задыхаться. Бросаю взгляд на Эйса, но он смотрит в окно, придерживая рукой подбородок и не решаясь взглянуть на меня. — Ты читал это? Он кивает, не отрываясь от окна. Я стараюсь успокоить дыхание и сосредоточиться на письме. С каждым прочитанным словом я чувствую себя все более опустошенной. |