
Онлайн книга «Остерегайся»
Хаммер ждет нас на обочине. Стараясь как можно меньше общаться с нами, Геррик садится на пассажирское сиденье, Бьянка и я сзади. Стоит машине тронуться, девушка, улыбнувшись, закрывает окно между нами и Герриком, чем заслуживает его хмурый взгляд. — Время девочек, — кричит она, прежде чем он смог сказать что-нибудь. — Ты возмутительна. — Эй... — Она пожимает плечами. — Если ты не покажешь, кто здесь босс, то они будут указывать тебе, что делать. — Геррик очень милый. Он молчун, и мне это нравится. — И он один из лучших людей Эйса. Не сомневайся, кузен будет знать все, о чем мы говорили. — Она машет Геррику рукой. — Так. Не злись на меня или себя, но я слышала вас двоих прошлой ночью. Я удивленно моргаю: — Ч-что ты имеешь в виду? — Я, — она смотрит на меня взглядом всезнайки, — слышала, как вы двое... развлекались,.. стонали. Она смеется, а я готова провалиться от смущения. — Но… — Я пошла за тобой, но остановилась, когда услышала тебя... И это точно был стон удовольствия, — дразнит она меня, хлопая ресницами. — Не может быть, — выдыхаю я. Даже не знаю, что сказать. Я смущена. Я надеялась, что нас никто не слышал. — Не волнуйся. Знаю только я. Слава Богу! — Но мне любопытно, что между вами, — продолжает она. — Что ты хочешь знать? — Он говорит, что ничего не происходит, и я думаю, что ты ответила бы так же, если бы я спросила тебя. Но то, что я слышала и видела, говорит об обратном. Я качаю головой: — Но это так. Я выпила, он тоже. Этого больше не повторится. Поверь. — Сомневаюсь. — Она смеется. Я хочу спросить, почему она так решила, но ей звонят, и Бьянка ищет телефон в своем клатче, а после, отвечая на звонок, закатывает глаза. — Что?! — орет она. — А почему не звонишь ей?! Пауза. — Хм... ладно. Какая разница. Пауза. Покачивание головой. — Хорошо, она будет там... со мной. Она вешает трубку с ухмылкой на губах. Я смотрю на нее, потому что мне интересно, кто звонил. — Эйс, — говорит она. — И чего он хотел? — Сегодня какая-то вечеринка. Нужен костюм. Он хочет, чтобы ты пришла. И еще просил передать, чтобы ты не надевала шелк и жемчуг. Я смеюсь. — Он сошел с ума, — закатываю глаза. — Мне на важно его мнение. Я надену то, что хочу. — А он будет пускать слюни, — добавляет Бьянка, и мы обе заливаемся в приступе смеха. * * * Для нас с Бьянкой этот день прошел успешно. Я возвращаюсь с огромным количеством покупок, но не жалуюсь. Мы весело провели время, и теперь я могу это сказать честно. Я не знаю, куда мы идем, но, когда Бьянка протягивает мне черную маску с серебристыми перьями, я получаю подсказку. — Маскарад? — Да, мэм. В честь дня рождения Мориса. Он делает лучшие костюмированные вечеринки. Они... уникальны. Я улыбаюсь, когда она вздыхает. — Кажется, ты влюблена в него. — Совсем чуть-чуть. — Она подмигивает и подходит ко мне, убирая выбившуюся из моей прически прядь. — Ты замечательно выглядишь. Готова? — Всегда, — выдыхаю я. — Хорошо. — Она идет к двери. — Думаю, это хорошо, что ты начала выходить в свет, учитывая сложившуюся ситуацию. Ты сильная. Я пожимаю плечами. — У меня нет выбора. — Я вижу. Вперед, мы опаздываем! — Она хватает меня за руку, и мы бежим мимо Геррика. Взглядом я прошу у него прощения, и он просто качает головой, словно уже привык к выходкам Бьянки. * * * Бьянка не лгала о том, что вечеринка будет уникальной. Это действительно нечто. Практически обнаженные акробаты висели под потолком на атласных простынях. Человек, выступающий на сцене в неоновой маске, «дышал» зеленым огнем. В помещении темно и много людей, но мне нравится это место. |