Книга Остерегайся, страница 54 – Шанора Уильямс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Остерегайся»

📃 Cтраница 54

— Встал!

Если не ошибаюсь, это Геррик. Через несколько секунд по лестнице спускается человек с поднятыми руками, за ним, держа его на прицеле, идет Геррик.

— К ней, — командует он мужчине, указав на Бейкер. Тот намного старше Геррика, седой, с густыми усами. — Я спрошу только один раз. Какого хрена вы здесь делаете?

Они испуганно переглядываются.

— Пожалуйста, не заставляйте меня стрелять.

Я по-прежнему неподвижно сижу на стуле и наблюдаю за двумя незнакомцами, дрожащими от страха.

— Мы просто искали кое-что... для Эйса, — говорит Бейкер, ее руки дрожат. — Он… Он сказал, мы найдем это в спальне. Контракт!

— Да, — подхватывает мужчина. — Там контракт, который нам нужен.

— Так вы говорите, что Эйс позволил вам войти в его дом в его отсутствие?

Они кивают. Геррик вскидывает пистолет.

— Ложь.

Мужчина вздрагивает и закрывает глаза, а Бейкер визжит в ужасе. Но стоит Геррику сделать шаг к ним, как раздается звук открывающейся двери. Первое, что я вижу, — галстук Эйса, тот самый, кроваво-красный, который он надевал на мой выпускной. Но меня удивляет улыбка, с которой он закрывает за собой дверь.

— Что здесь происходит?

— Я поймал их на горячем.

Эйс смеется и просит Геррика опустить пистолет. Тот подчиняется, но не отрывает взгляда от гостей и не снимает пальца со спускового крючка.

— Скажи, Стелла, кто позволил тебе или кому-нибудь еще приходить в мой дом и думать, что это останется безнаказанным?

— Мы не хотели ничего плохого. Мы пришли по делу. Эйс, ты ведь понимаешь, да? — спрашивает она с дрожью в голосе. — Я воспользовалась ключом, который ты мне дал.

— Ты серьезно?

— Да, ты тогда звал меня кое в чем поучаствовать.

Эйс ухмыляется и засовывает руки в карманы, но затем делает несколько шагов вперед и нависает над Бейкер.

— Я не раздаю свои ключи! Никому!

Его тон заставляет меня вздрогнуть.

— Теперь у вас есть минута, чтобы уйти отсюда и из этого здания вообще. В противном случае кто-то может сделать вам больно. А мы ведь не хотим этого? — И он хватает подбородок Бейкер.

Она качает головой, и я вижу, что по ее щекам текут слезы.

— Нет. Пожалуйста.

— Хорошо. Идите.

Бейкер и мужчина выбегают из квартиры Эйса, и он провожает их тяжелым взглядом. Я слышу, как открываются и закрываются двери лифта, и только после этого Эйс захлопывает дверь.

— Черт! — орет он.

Мое сердце чуть не выпрыгивает из груди.

— Послушай, — говорит он Геррику, — я хочу, чтобы ты и Тай разнюхали все, что им известно, в том числе то, кто в этом замешан.

— Хорошо.

Геррик достает телефон и выходит. Я же боюсь пошевелиться. Эйс медленно поворачивается, проводит пальцами по волосам и лишь теперь замечает меня.

— Ты в порядке? — шепчу я, видя, как раздулись его ноздри.

— Это у тебя спросить надо.

— Я в порядке.

— Что-то не верится. Ты трясешься как лист. — Он смотрит на мои руки и подходит. Я опускаю взгляд и понимаю, что он прав. — Что ты здесь делаешь?

— Я пришла с Герриком. Хотела тебя навестить.

— Да, в эти дни мне было не до тебя.

— О. — Я стараюсь сохранять голос спокойным, чтобы Эйс не понял, насколько я напугана.

Он смотрит на меня, и его взгляд немного смягчается.

— Ты виделась с Бьянкой?

— Только на утро после вечеринки.

— Я тоже ничего от нее не слышал.

— Она в порядке?

— Думаю, да, — Он вздыхает и расстёгивает пиджак. — Мне надо еще кое-что сделать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь