
Онлайн книга «Остерегайся»
— Оставить ее в Нью-Йорке, как мы обычно делаем, было разумнее. Мы не должны сейчас привозить еще одну партию. — Он должен был забрать свое дерьмо и убраться в Бразилию. И у нас не было бы проблем, — возмущается Эйс. — Ты понимаешь, что наши жизни в опасности? — шепчет Джон. — Ничего не случится! Прекрати говорить всякое дерьмо! — кричит Эйс. — Закрой рот! — шипит Джон. — Сестра спит. Заткнись. Наступила тишина, и я проглатываю ком, стоящий в горле. Из-под двери пробивается свет, и я вижу, что моей комнате приближается тень. Поэтому ложусь как можно тише и натягиваю одеяло на голову. Дверь открывается, и я стараюсь как можно спокойней дышать, хотя глаза застилают слезы. Через пару секунд Джон уходит. Я слышу, как брат вздохнул, а откашлялся Эйс. — Слушай, — снова Эйс, — я позвоню Геррику или Крейну. Может, они что подскажут. — Хорошо, — бормочет Джон. — Расскажешь. Пол скрипит под ногами одного из них. — Самым разумным было бы остаться там до заключения сделки. Ты должен был позаботиться об этом и послушать меня. Надеюсь, я разберусь с этим. Времени играть с Пабло нет, — ворчит Эйс. Я слышу, как открываются двери моей квартиры, а затем раздраженный голос Джона: — Черт! Я не знаю, что происходит и как брат собирается выкручиваться. Но хочу узнать правду, хоть и боюсь ее. Джон должен быть честен со мной, потому что мы — все, что есть друг у друга. Мы семья. Спустя некоторое время я слышу шаги Джона, он ходит взад-вперед по гостиной. Мне не спится, но я стараюсь не думать ни о чем. Вокруг лишь темнота. Когда спустя какое-то время я наконец-то начинаю засыпать, перед глазами появляется Джон. Он залит кровью. Его глаза закрыты, лицо бледное. Я зову его и не могу подойти. Кто-то держит меня. Я нужна ему. Но, очевидно, его уже не спасти. Он мертв. * * * Утром я нахожу Джона спящим на кухне. Его рубашка наполовину расстегнута, пепельно-русые волосы влажны, а в правой руке зажата бутылка виски. Вздохнув, иду к нему и забираю бутылку. Его рука падает набок и брата начинает клонить влево. Джон вскакивает, широко раскрыв глаза, лицо бледное и испуганное. Медленно поднимаю руки и улыбаюсь: — Это всего лишь я. Он смотрит на меня своими карими глазами, а затем трет лицо, оставляя красные полосы на лбу: — Сколько сейчас? Смотрю на часы на стене: — Семь утра. Он кивает и начинает массировать пальцами виски. — Итак, — беру сковородку, — какие планы на сегодня? Я стараюсь смотреть на плиту и надеюсь, что он скажет правду. — До десяти никаких. А что? Есть идеи? Пожимаю плечами и беру смесь для блинов: — Думаю зависнуть с Вероникой и Гарреттом. — О. — Он кивает. — Выспался? — спрашиваю, смотря на бутылку. — Не так хорошо, как хотелось бы. — Как вчерашняя встреча? Он слегка морщится, и я это замечаю. — Отлично. Может, сегодня что-то продам. — Еще одна встреча? Его голос нетвердо произносит: — Скорее всего. — Я сделаю на завтрак блины, а ты пока прими душ. Пытаюсь не выдать своего беспокойства, хотя у меня плохо получается. Джон смотрит на меня и хмурится: — Ты в порядке, сестренка? — Я? — спрашиваю я. — Да. Все хорошо. Просто не могла уснуть прошлой ночью. — Делаю паузу, пока выкладываю блины на сковородку. — А у тебя... все в порядке? Джон идет к ванной, но оборачивается: — Конечно. А что? Смотрю через плечо: |