
Онлайн книга «Дело о даме-дуэлянте»
Стражники привычно заняли места у дверей, а сыщики, кроме Гаспара, последовавшего за Марком, разошлись по залу, внимательно осматриваясь в ожидании дальнейших указаний. В комнате Мориса Дюшарма, как и опасался Марк, было уже прибрано. На столе не было ни пузырьков, ни баночек, он был совершенно пуст, и его глянцевая столешница отражала огни свечей. Углы комнаты тонули в темноте, но гобелен со сценой охоты был освещён, словно лежавший на кровати мужчина всё ещё любовался им. Морис Дюшарм был одет в нарядный синий камзол, отделанный серебряным галуном, его белокурые волосы тщательно причёсаны, но красивое некогда лицо теперь напоминало посмертную маску. — Вы не можете так врываться!.. — истерично воскликнула Анна Дюшарм, вбегая в комнату. — Могу, — не взглянув на неё ответил Марк. — Указом короля Ричарда тайной полиции предоставлено право входить в любую дверь в этом городе, не спрашивая разрешения хозяев и не давая объяснений. Он взял со столика в углу канделябр и подошёл к кровати. Сунув его в руки Гаспару, он склонился над телом, чтоб осмотреть его. Тут же по другую сторону постели появился лис, который тоже принялся разглядывать мертвеца. — Что у него с лицом? — спросил Марк. — Спазм челюсти, который не прошёл и после смерти, — ответил Джин Хо. — И обрати внимание на цвет лица. Гаспар, посвети! Видишь, синюшный! — Вижу, — проворчал Марк и осторожно приподнял веко Дюшарма. На него взглянул огромный, чёрный, словно стеклянный зрачок. — Цикута. — Согласен, — кивнул Джин Хо, выпрямившись. — Гаспар, — Марк взглянул на помощника, — дом обыскать! Ищем уже знакомые тебе бутылочки из зелёного стекла. Тело забираем в Серую башню для вскрытия. — Вы не можете без моего согласия!.. — взвизгнула Анна Дюшарм, и, оттолкнув Марка, встала между ним и кроватью, но не удержала равновесия и села назад, однако тут же испуганно вскочила и обернулась, словно боялась, что мертвец может схватить её. — Совесть нечиста? — уточнил лис, заметив это. — Вскрытие тела может быть проведено без согласия родственников, — пояснил Марк, взглянув на неё, — если на то есть приказ короля, либо распоряжение главы тайной полиции или комиссара, коим являюсь я. При поверхностном осмотре тела вашего мужа, мадам, мною установлены признаки, указывающие на его отравление цикутой. Потому я считаю необходимым провести вскрытие. Кстати, вы арестованы по подозрению в убийстве. Гаспар, уведи её! Слуг тоже забираем! И не взглянув больше на потрясённую женщину, он вышел. — Как вы и предполагали, ваша светлость, это отравление цикутой, — сообщил тюремный лекарь Огастен, присев у стола Марка в его кабинете. — При полученной дозе яда у него не было никаких шансов! Думаю, смерть наступила в течение часа после отравления. При этом она была довольно мучительной. Я подробно всё описал в своём отчёте. Тот кивнул, пробегая взглядом по ровным строчкам, написанным уверенной рукой. — Когда наступила смерть? — Полагаю, ещё до полуночи. — Значит, она отравила его вечером. А потом наводила там порядок и постаралась придать трупу приличный вид. — Верно, хотя на теле имеются повреждения, свидетельствующие о том, что он перенёс несколько скоротечных припадков и сильные судороги, их скрыть невозможно. К тому же его отчаянно рвало, однако, яд уже начал действовать. Кстати, цикута была подмешана в блюдо из цесарки, тушёной с тыквой и изюмом. |