Онлайн книга «Дело о покушении на Чёрного карлика»
|
Марк вошёл в кабинет и увидел, что Рене сидит за своим столом и что-то пишет, а рядом с ним стоит старший сыщик Тома. Заметив вошедшего, де Грамон жестом отпустил сыщика и откинулся на спинку кресла. — Наконец, ты приехал, — проговорил он утомлённо. — И что у тебя с рукой? — Ерунда, скоро заживёт, — ответил Марк и, пройдя к столу, сел в кресло рядом. — Я задержался, потому что всё оказалось ещё хуже, чем предполагал Раймунд. Нужно было ехать туда с отрядом и взять с собой полдюжины клерков для бумажной работы. — Но ты справился один, — констатировал Рене. — С расследованием — да, но вот взять заговорщиков в одиночку мне бы не удалось. На моё счастье в город заехал по пути в свою цитадель маркиз Беренгар. Он без лишних вопросов отрядил мне два десятка своих егерей, и всё равно нам пришлось всю ночь гоняться за этими мерзавцами по горам. — Вы их взяли? — Они не пожелали сдаться живыми. Те, кого мы не убили в стычках, предпочли броситься на мечи или спрыгнуть в пропасть. — В самом деле? Им было, что скрывать… — Заговор против короля. Не думаю, что он бы удался, но выйди он за узкий круг местных заговорщиков, они попортили бы нам немало крови. — Они хотели свергнуть короля? — нахмурился де Грамон. — Нет, они хотели вывести город из подчинения Сен-Марко, получить привилегии и добиться отмены мирного договора с луаром. — Старая песня, — мрачно кивнул де Грамон. — Где твой отчёт? — Я не смог его написать, — Марк приподнял правую руку и пошевелил пальцами, торчащими из повязки. — Дай мне писца, я ему продиктую. — Все заняты. Послушай, Марк, по-моему, король платит тебе достаточно, чтоб ты мог нанять себе секретаря. — Ты же знаешь, как сложно найти надёжного человека, которого можно допустить к моей переписке. А он нужен мне прямо сейчас. — Придумай что-нибудь, — поморщился Рене. — Неужели я должен заниматься подобными делами? У меня итак голова идёт кругом! Ты уехал так не вовремя! Ты бы всё выяснил моментально, а мне пришлось лезть из шкуры, чтоб найти ответы. Спасибо Тома, он целыми днями носился по городу и, наконец, нашёл злодея. Я б никогда на него не подумал… — Рене устало вздохнул и измученно посмотрел на лежащий перед ним лист бумаги. — О чём ты говоришь? — насторожился Марк. — Что-то случилось? — Что-то? — с неожиданным отчаянием воскликнул Рене. — На Айолина покушались, он чудом выжил! Король в ярости! Он требовал немедля найти того, кто пытался убить его сокровище! Я никогда не видел его в таком гневе! Даже Ричард не превращался в подобного монстра, когда злился! — Ты просто забыл, — пробормотал Марк. — Ты хочешь сказать, что кто-то пытался убить Айолина? — Да. Заложили бочонок пороха в том переулке, что ведёт к его дому. Не задержись он на пару минут у входа в него, он был бы разорван в клочья. — Кто это сделал? Вы выяснили? — Леонард Дэвре. Он уже арестован. Король назначил день суда, но приговор не вызывает сомнений, его казнят, чтоб впредь никому неповадно было покушаться на друзей короля. — Леонард? — ошарашено переспросил Марк. — С чего вы взяли? Он сознался? — Нет, упирается, но всё итак ясно. До этого он прилюдно ругал Делвин-Элидира и угрожал ему, а на месте засады был найден его перстень. К тому же в его комнате нашли кусок просмоленной верёвки, такой же, как на месте взрыва, и записи о передвижениях Делвин-Элидира. Он говорит, что был пьян той ночью и спал, но никто не может подтвердить это, из его каморки над залом таверны можно спуститься к заднему входу и так же незаметно вернуться обратно. К тому же Тома удалось отыскать торговца, у которого он заказывал порох. Бочонок по его указанию был доставлен на склад, где он хранит свои пожитки. Теперь его там нет. Так что всё сходится и улик более чем достаточно. |