Книга Дело об исчезновении графа де Бриенна, страница 68 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело об исчезновении графа де Бриенна»

📃 Cтраница 68

Следующим утром Марк снова выехал из ворот города, но на сей раз он поехал на юг, вдоль кромки леса и вскоре нашёл делянку, где под деревьями были сложены штабеля брёвен и нарубленных поленьев. Спешившись, он какое-то время бродил вокруг, пытаясь найти тайник, но его усилия не увенчались успехом. Вскоре он заметил на дороге внизу облачко пыли, которое поднимал своими копытами жёлтый мул, тащивший пустую телегу.

Марк отошёл за высокий куст бузины и наблюдал, как возчик, подъехав, оставил свою телегу, подошёл к крайнему дереву и засунул между ветками пальцы. Он что-то достал оттуда, потом осмотрел эту небольшую вещицу и, сунув её в карман, принялся грузить на телегу брёвна и поленья. Закончив, он тронулся в обратный путь, и, стоило ему уехать, Марк покинул своё убежище и, сев на коня, поехал в другую сторону.

Обогнув город по равнине, он увидел южную башню и въехал в рощу. Проехав по ней, он спешился, привязал коня к дереву и осторожно, стараясь не ступить на сухую ветку, направился в сторону реки. Через какое-то время он заметил кого-то на склоне. Приглядевшись, он понял, что это один из сыновей трактирщика Тибо, и на его губах мелькнула злая усмешка.

Он сел на землю, посматривая то на мужчину, то на верхние окна южной башни и, наконец, увидел вывалившейся из окна яркий флаг с длинными тёмными «хвостами». Кто-то аккуратно расправил его, чтоб он был лучше виден, а сын трактирщика не спеша поднялся и направился в сторону Марка. Тот поспешно скрылся в зарослях папоротника. Парень прошёл мимо, и через какое-то время где-то недалеко послышалось лошадиное ржание.

Марк и представить себе не мог, что ему повезёт увидеть весь процесс подготовки к разбойному нападению от получения известия о подходящей цели до извещения сообщников. Однако в следующий момент он испытал тревогу. Это значило, что через какое-то время разбойники встретятся на дороге и нападут на ничего не подозревающего купца или рыцаря. Он неизбежно погибнет, и его тело окажется среди других в заброшенной шахте на землях барона де Дре.

Марк какое-то время думал, что можно сделать, чтоб предотвратить это. Сначала он решил, что настала пора обратиться за помощью к маркизу де Лианкуру и затребовать у него отряд и подкараулить на дороге самих грабителей. Но потом он понял, что не знает, где их искать. От стен Рошамбо до графства Лорм расстояние немалое, и дорога там пустынная. Засаду можно устроить где угодно. И куда он поведёт этот отряд? И согласится ли маркиз дать своих людей для подобной вылазки на чужую территорию? У него итак натянутые отношения с графом де Невером. А у Марка не так много доказательств причастности ко всему этому виконта де Шательро. Поверит ли ему маркиз, ведь речь идёт о женихе Орианны? Что он предъявит ему? Штандарт у окна и пуговицу? Оруженосец заявит, что купил пуговицы у проезжего торговца, а штандарт, как бы он странно ни выглядел, ещё не доказывает, что виконт является безжалостным убийцей.

Ещё раз всё обдумав, Марк решил, что единственное, что он сейчас знает наверняка, это то, что скоро из ворот Рошамбо выедет кто-то, у кого будет что-то ценное, что может заинтересовать грабителей. И лучшее, что он может сделать в этой ситуации — это предупредить его об опасности.

Решив так, Марк отправился туда, где его Гром неспешно пощипывал травку. Сев в седло, он развернулся и поехал на восток, снова с наслаждением ощущая ровный и быстрый бег этого мощного скакуна.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь