Книга Дело об исчезновении графа де Бриенна, страница 87 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело об исчезновении графа де Бриенна»

📃 Cтраница 87

— Тогда это не шахта, — Теодор поднялся. — Я пойду спать, может, завтра что-нибудь придумаю на свежую голову. И скажу слугам, чтоб они принесли вам ужин сюда. Не засиживайтесь долго, вам тоже нужен отдых.

Теодор удалился. После этого Марк, наконец, положил листы перед собой и откинулся на спинку стула. Он действительно вымотался и до сих пор чувствовал слабость, но ему хотелось скорее закончить с этим делом. Теодор был прав, он торопился скорее убраться отсюда, из этого дома, подальше от маркиза де Лианкура, его тщетных надежд на обретение законного наследника и тягостных воспоминаний об убийстве Робера. Он готов был уехать прямо сейчас, но понимал, что должен довести расследование до конца, а для этого ему наутро нужна была свежая голова. Потому, когда заспанный Дидье принёс ему поздний ужин, он наскоро перекусил и отправился в спальню, где уже была расправлена постель, а окна плотно завешаны тяжёлыми портьерами.

Он встал рано утром и с недовольством понял, что его настроение с прошлого вечера не улучшилось. Тёмная тайна о его собственном преступлении, о которой он почти не вспоминал долгие годы, теперь висела над его головой мрачным призраком, и то, что в иной ситуации, возможно, порадовало бы его, теперь только ранило его душу. Ему хотелось забыть и о том, что, оказывается, здесь в этом доме у него есть кровные родичи, и что сам этот дом может принадлежать ему, как и благодатные земли вокруг. Он всё так же хотел скорее уехать, оставив всё это позади, как тяжкий сон, как воспоминания о десятках трупов в заброшенной шахте, как собственный ужас от пребывания в сыром колодце без всякой надежды выбраться оттуда.

Он велел Дидье, явившемуся, чтоб раздёрнуть портьеры на окне, принести ему холодной воды для умывания, а также завтрак, после чего с его помощью надел камзол, застегнул на талии пояс с чеканной пряжкой и перекинул через плечо перевязь с мечом. Уже эти несложные действия заставили его почувствовать усталость, но он и не думал останавливаться. У него ещё было полдня до темноты, и он намерен был использовать их для осуществления своих планов.

Он как раз поправлял на поясе ножны с кинжалом, когда дверь в гостиную отворилась и на пороге появился маркиз де Лианкур.

— Теодор сказал, что ты собираешься ехать в Дре, — строго произнёс он. — Неужели нельзя отложить это на следующие светлые сутки?

— Я не хочу терять ни часа светлого времени, ваше сиятельство, — возразил барон и направился к двери, но маркиз остановил его.

— Марк! — резко проговорил он. — Ты можешь уделить мне немного времени, или я недостоин твоего внимания?

— Простите, ваше сиятельство, — вздохнул Марк, возвращаясь обратно.

— Ты будто избегаешь меня, — внимательно взглянув на него, проговорил старик. — Я понимаю, что у тебя есть причины сердиться. В то время как ты, лишившись всего, потеряв родителей, оставшись бедным сиротой, нуждался в помощи и поддержке, я пренебрёг своими обязанностями и бросил тебя на произвол судьбы. Твоя жизнь была тяжела, а я и пальцем не пошевелил, чтоб облегчить её. У тебя есть причины злиться. Моё высокомерие помешало мне вовремя придти к тебе и окружить тебя заботой. Я должен был пренебречь своей гордыней и принять тебя в своё сердце уже тогда. Я сожалею, мой мальчик, и прошу прощения…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь