Книга Дело о мирных переговорах, страница 115 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело о мирных переговорах»

📃 Cтраница 115

Элот какое-то время обиженно сопел, глядя на него, а потом, так и не найдя достаточно колких и при этом разумных слов в ответ на эту угрозу, повернулся к воротам и крикнул:

— Открывайте, у нас гости!

Въехав в уже знакомый ему двор, Марк спешился и передал коня подбежавшему конюху. Тот невольно зацокал языком и принялся гладить Грома по шее, но тот оскорблённо фыркнул и попытался встать на дыбы.

— Осторожнее, — проворчал Марк. — Он не любит чужаков и, если ты его разозлишь, он тебя затопчет.

— Хороший конь, — пробормотал Элот, глядя вслед скакуну, которого уводили в конюшню. — С чем ты пожаловал, Марк, если честно? Энфер очень зол на вас и ожидает любой подлости…

— Он смотрится в зеркало или слишком привык к общению с де Краоном? — уточнил Марк.

— Ты поосторожнее со словами! — вспыхнул великан, хватаясь за эфес меча.

— Ну, давай, убей меня, и на голову твоего господина ляжет ещё одно несмываемое пятно позора, — фыркнул Марк. — Ты же не дурак, Элот, и понимаешь, что вы попали в скверную историю…

— Да что ты! Это мы готовили нападение на вас?

— А разве нет? Кто явился сюда с вооружённым эскортом, занял чужую крепость и поднял над ней свой штандарт? Слова имеют вес, пока не дошло до дела. Скажу тебе одно, дружище: старый враг порой бывает куда лучше нового друга. Ты понимаешь, о чём я? Меня ты знаешь и знаешь, на что я способен, но что тебе известно о де Краоне и его людях? Ты так уверен, что их помыслы чисты? Мы снова на краю пропасти, как полтора года назад. Ты точно хочешь вцепиться в моё горло и сорваться вместе со мной вниз? Северяне тебе помогут.

— Ты это о чём? — насторожился Элот, хмуро взглянув на него.

— Ты достаточно умён, чтоб всё понять без разъяснений. Отведи меня к Ликару, друг мой, и позаботься о моих оруженосцах и рыцарях охраны. Как знать, может, это недоразумение скоро разрешится, и мы снова сможем называться друзьями.

Алкорец какое-то время вглядывался в его лицо, ища во взгляде признаки обмана или сарказма. Но, нет, взгляд барона де Сегюра был прямым, искренним и вполне дружелюбным.

— Я позабочусь о твоих людях, Марк. Пойдём со мной. Я доложу о тебе энферу, а ты подождёшь аудиенции в месте, более достойном посланца короля.

Кивнув де Ланьяку и ободряюще улыбнувшись встревоженным оруженосцам, Марк отправился вслед за Элотом в донжон замка. Капитан проводил его в скупо украшенный нижний зал, где на стенах висели щиты алкорских рыцарей, добытые воинами Сен-Марко в кровопролитных боях за замок. Оставив его там, он поднялся вверх по широкой крутой лестнице и скрылся в дверях верхнего зала. Оттуда слышались приглушённые голоса. Марк осмотрелся. В зале мало что изменилось с тех пор, как он был здесь последний раз вскоре после взятия замка королём Арманом. Бламонт никогда не был собственностью кого-то из баронов, он всегда принадлежал королю и имел чисто военное значение, закрывая собой вход в долину, ведущую к серебряным рудникам юга. Потому и убранство здесь было скупое, рассчитанное на пребывание в стенах замка гарнизона. Прислушавшись к голосам на втором этаже, Марк вспомнил, что там расположен небольшой зал-трапезная с камином и длинным столом, за которым обычно собирались офицеры во главе с комендантом. Похоже, именно его облюбовал для своего штаба и Ликар.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь