Онлайн книга «Дело о жёлтых хризантемах»
|
— Мадлен! — прохрипел он. — Что с ней? — С ней всё в порядке, — лис положил ладонь ему на грудь и осторожно, но решительно надавил, укладывая обратно. — Она в спальне, с ней лекари. Но я не думаю, что там что-то серьёзное. — Но она упала со стены! — Я видел. Нам повезло, что как раз в это время я на всех четырёх лапах возвращался из леса и вышел к реке. Я услышал этот мерзкий вопль, а следом твой крик, поднял глаза и увидел Мадлен на парапете. Потом она упала. — И… — Левитация — не мой конёк, но я хорошо прыгаю. Мне удалось перехватить её на лету в нескольких метрах над водой. Я немного порвал зубами её платье, и мы искупались, но она цела. Я на спине донёс её до ворот и передал слугам, а сам поднялся сюда, прихватив с собой этого идиота. — Эй! — обиженно воскликнул Эдам. — Ничего личного, — фыркнул лис, который всегда предпочитал оставлять последнее слово за собой. Марк бессильно откинулся на его колени и тоскливо взглянул в блёклое небо. Его мутило, и голова была тяжёлой. — Что со мной? — прошептал он. — Тебя снова отравили, — спокойно ответил Джин Хо. — Опять? — возопил Эдам. — Ага, — лис уверенно кивнул. — Все симптомы налицо: кожа бледная, холодная и влажная, зрачки сужены, аритмия, тахикардия, затруднённое дыхание, нарушенная ориентация. Сухость во рту есть? Тошнота? Вот, весь букет. Хотя ты и не девица, но кто-то вознамерился избавиться и от тебя. Ты и дальше собираешься взирать на это с благородным смирением? Тебе нужен удар топором по голове, чтоб понять, что в твоём доме орудует убийца, и пора принять меры, чтоб обезвредить его? — Что ты предлагаешь? — Если ты найдёшь его и отдашь мне, я его съем. — Я думал, что ты подскажешь, как его найти. — Я тебе помогу, но сперва обещай, что отдашь его мне! — Нет! — Марк мрачно взглянул на Джин Хо, но тот только пожал плечами. — Ну и ладно. Я всё равно тебе помогу. Эй, парень, иди сюда! — обернулся он к Эдаму. — Его нужно отвести вниз, чтоб лекари осмотрели его. Я б и сам, но забыл дома свою аптечку. Эдам тут же опустился рядом на колени и подставил свои плечи. Джин Хо легко и аккуратно приподнял Марка и закинув одну его руку на плечи юноши, вторую уложил на свои. Они спустились вниз, отвели его в небольшую гостевую спальню и уложили на кровать. Потом появились лекари. Они действовали дружно и после осмотра какое-то время шушукались в стороне, после чего доктор Шарле подошёл к Марку. — Ваше сиятельство, — произнёс он. — Мы обсудили симптомы отравления и пришли к общему заключению, что вы были отравлены довольно распространённым в этих местах ядом, который называется Волчья роса. — Что за яд? — мрачно уточнил Джин Хо, с явным подозрением взглянув на лекаря. — Его извлекают из недозрелых коробочек мака, растущего в горах. — Ну да, похоже на то, — кивнул он и присел на кровать рядом с Марком. — Я тоже подумал, что это похоже на отравление опиатами, но понятия не имел, что подходящие цветочки растут в твоих горах, друг мой. Что ж, могу тебя успокоить. Если ты не помер сразу, то уже не помрёшь. Тебе нужно просто отлежаться, всё пройдёт само собой. — Мы могли бы приготовить противоядие, — начал было Резон, но Джин Хо покачал головой: — Хватит с него отравы. Отлежится и будет как новый. — Но ему же плохо! — воскликнул стоявший за спинами лекарей Эдам. |