
Онлайн книга «Дело об убийстве маркиза де Лианкура»
Сев поудобнее, он осмотрелся по сторонам, пытаясь разглядеть хоть что-то, но это ему не удалось. Рана чуть выше плеча болела, и он попытался ощупать её, но наткнулся пальцами лишь на мокрый от крови разрез на рукаве. Порывшись в карманах куртки Теодора, он отыскал там большой смятый платок, наверняка не слишком чистый, но выбора не было, и он постарался перевязать им рану, с помощью зубов затянув концы в узел. Пёс уже немного успокоился и теперь улёгся передними лапами на его ноги и временами радостно повизгивал. Можно было не сомневаться, что его невидимый хвост в это время радостно виляет. — Что, дружище, пойдём, посмотрим на то, что ты сделал с моими приятелями, — проговорил Марк, нащупывая край надгробия и опершись на него, поднялся. Он двинулся к аллее, которая сизой полосой виднелась меж деревьев и надгробий. Пёс с готовностью вскочил, и Марк слышал его дыхание справа от себя. Тела лежали на дорожке на разном расстоянии от ворот. Должно быть, преследователи вслед за ним протиснулись в ворота и кинулись вдогонку, но спавший в храме Морриган пёс услышал их и по привычке бросился на чужаков. Первого он встретил лицом к лицу. Передняя часть шеи несчастного была вырвана одним укусом призрачных клыков. Следующий лежал на животе, лицом к воротам. Видимо, он пытался убежать, но пёс прыгнул ему на спину и вцепился зубами в затылок, о чём говорила зияющая рана на голове. Следующий пытался отбиваться, выхватив короткий меч, но его рука, сжимавшая рукоятку, была почти оторвана, а шея порвана, как и у первого. И последнего Марк нашёл у самых ворот. Наверно, он уже пытался протиснуться обратно на улицу, когда пёс схватил его за ногу и затащил обратно, после чего уже вцепился в его горло. Все эти люди были сравнительно молоды и хорошо одеты в схожие тёмные куртки и штаны. На их поясах висели ножны с кинжалами и короткими мечами, а плащи сшиты из тонкого войлока. Это были не грабители и даже не наёмники, скорее, они служили какому-нибудь богатому аристократу, который заботился об их обучении и внешнем виде. Склонившись над тем, что был ближе, Марк решил обыскать его, однако, не нашёл ничего, что говорило бы о его службе и принадлежности этой группы воинов. В карманах не было никаких жетонов и бумаг. На руках — только недорогие массивные перстни. И, наконец, на шее, залитой кровью, он заметил что-то похожее на нитку и, вытащив её, увидел, что это сплетённый из кожи прочный шнурок, на котором висел какой-то амулет. Чтоб снять его, Марку пришлось разрезать шнурок, намертво завязанный узлом. Поднеся его к глазам, он разглядел, что это отлитый из серебра наконечник стрелы. Опустившись на колени рядом с убитым, он попытался вспомнить, где видел такие, и, наконец, в его памяти всплыл давний случай на войне, когда в засаду алкорских наёмников попал небольшой отряд лучников Сен-Марко. Тогда Марк в числе других рыцарей поспешил им на помощь, но спасти удалось далеко не всех. У некоторых убитых на шеях были такие же медальоны. Тогда он решил, что это амулет лучников. Теперь же, взяв руку покойника, он тщательно ощупал его ладонь, но нашёл лишь характерные мозоли от меча. Мозолей от тетивы на его пальцах не было. Этот человек не был лучником. Потом Марк обошёл остальных, и у них тоже отыскались такие же ожерелья, но на руках не было характерных для лучников мозолей. Сунув медальон в карман, Марк поднялся и обернулся туда, где всё так же радостно пыхтел призрачный пёс. |