
Онлайн книга «Дело об убийстве маркиза де Лианкура»
— Именно так, — кивнут тот. — Я нашёл графа де Лорма и знаю, где он прячется. — Это точно он? Ты видел его лицо? — Нет, он был в атласной маске, но я слишком хорошо его знаю, чтоб ошибиться. Я, видите ли, раньше служил в тайной полиции, но потом ушёл оттуда. — Скорее, тебя выгнали, проныра! — Может и так, сударь, но это к делу не относится, поскольку я здесь по делу графа де Лорма, которого более знаю, как барона де Сегюра. Во время службы в полиции я видел его едва ли не каждый день в разных условиях. Я имею в виду, сударь, что привык узнавать его в полумраке коридоров Серой башни, чтоб вовремя поклониться, когда он проходит мимо. И я ни разу не ошибся! Я профессиональный сыщик и запоминаю не только лицо, но и другие приметы. И уверяю вас, это был он. Я довольно долго рассматривал его в храме святого Себастьяна. Он стоял перед главной статуей, подняв голову, и то, что верхняя половина его лица была скрыта, ничего для меня не значит. Потом он хотел подойти к жрецу, но вдруг передумал и быстро вышел, а я последовал за ним. Я — мастер слежки и могу выследить кого угодно так, что он и не заметит. Я прошёл за ним весь путь и видел, как он вошёл в некий дом… — Что за дом? — перебил его Брикар. — Я не скажу вам, пока мне не будет выдана награда. — А если ты лжёшь, мошенник? Или ошибся? Мы придём туда, и там будет пусто, или окажется совсем другой человек, а ты исчезнешь с деньгами? — Я — честный человек! — возмутился сыщик. — И за это тебя выгнали из тайной полиции? — осклабился Брикар. Сыщик обижено надулся. — Ладно, давай так, — усмехнулся капитан. — Ты сейчас отведёшь нас туда, и если мы по твоей наводке схватим де Лорма, ты получишь свои деньги. Слово рыцаря! Тот немного поколебался и кивнул, а Брикар, оставив его, быстро взбежал на второй этаж и направился к графу. Аргент, как ни в чём не бывало, вышел из сумрака и спустился в холл, где повелительным жестом приказал лакею подать ему меч и плащ. Поглядывая на изнывающего от тревоги сыщика, он не торопясь прицепил ножны к поясу и повернулся к лакею спиной, чтоб тот накинул ему на плечи плащ. Застегнув на груди серебряную фибулу, он натянул перчатки и вышел в распахнутую перед ним дверь. Спустившись по ступеням лестницы, он дошёл до ближайшего переулка и свернул за угол. Накинув на голову капюшон, он прислонился к стене, наблюдая за дверями дома де Полиньяка. Ждать ему пришлось недолго. Вскоре они распахнулись, и на улицу вышел тот сыщик, а следом спустились несколько человек. Брикара с ними не было, но это уже не имело значения. Наёмники вслед за сыщиком направились куда-то на окраину, и Аргент, выскользнув из своего укрытия, последовал за ними. Феликс подошёл к задней двери городского замка баронессы де Флери поздней ночью. В соседних домах уже погасли огни, только маленькие фонарики едва светились на задних фасадах. Дом баронессы был всё так же безмолвен и в сумраке ночи возвышался над головами пришедших тёмной суровой массой. Феликс взял с собой не только слуг и наёмников. По пути он собрал своих друзей, с которыми не прочь был поделиться добычей, а в случае, если баронесса обидится и нажалуется в полицию, и разделить ответственность. Если объясняться перед королём придётся не только коннетаблю, но и ещё нескольким богатым и влиятельным отцам, то дело будет проще уладить. |