
Онлайн книга «Дело о Золотом городе»
— В мешках из-под еды! — Я не о том. Вы помните, что нам придётся пройти по замку, а там засели ваши старые друзья во главе с магистром Франко. Как вы объясните ему смерть его дочери? — Скажем, что она и остальные попали в ловушку… — Он же сказал, что в случае её смерти нас тоже убьют. — Тогда убейте её подручного, а её возьмите в заложники! Сделайте хоть что-нибудь, Ринальдини! — заорал граф. — Отойдите от меня, пока я вас не придушил, — ответил Марк, взглянув на него, и сам отступил на шаг. Тем временем третий гроб почти опустел. Виола и её приятель уже перегибались через бортики, чтоб доставать сокровища со дна, и были так увлечены, что даже не обратили внимания на странный скрип под полом. Марка же он насторожил. Он покосился на Аргента и заметил, что тот смотрит на адептов Чёрного зеркала со злым прищуром, явно ожидая чего-то. Марк подался вперёд, собираясь предупредить девушку об опасности, но она в это время крикнула: — Ну, помоги же мне, Ле Мар! Они оба по пояс влезли в саркофаг, видимо собираясь поднять оттуда что-то тяжёлое, и в следующий момент раздался странный громкий звук. Из гроба вылетела каменная плита, рассыпая вокруг фейерверк драгоценностей и золотых монет. По пути она ударила Виолу и её рыцаря и откинула их в стороны. Марк бросился к девушке и увидел на её голове большую тёмную рану, из которой обильно лилась кровь. Она была мертва, как и её последний сподвижник. — Вот и всё… — вздохнул Аргент, с удовлетворением осматриваясь по сторонам. Похоже, трупы радовали его куда больше, чем россыпи золота на полу. — Я всё-таки не зря потратил столько сил, обустраивая западню для алчных глупцов. Это было произведение искусства, и оно того стоило. — Твоей единственной целью был вот этот кровавый спектакль? — воскликнул Марк, с возмущением глядя на него. — Ты ради этого потратил столько сил и времени, рисковал нашими жизнями? Только для того, чтоб угробить шайку кладоискателей? — Почему нет? Они же это заслужили. А вы все живы. Я позаботился об этом, разве нет? Кстати, о спектакле: я не только обустроил этот лабиринт, но и пустил слух о могиле принца Себастьяна, сокровищах и рецепте философского камня. Конечно, я надеялся, что сюда явится сам Жильбер со своей бандой жадных псов, но тогда не сложилось. Зато теперь всё прошло как по нотам. — И что это нам даёт? — Мне — гордость гениального творца, а тебе… Ты сам со временем всё поймёшь. Де Бланзак, вы всё равно не сможете унести с собой всё это золото, смиритесь. Он обернулся к графу, который ползал по полу, собирая монеты и драгоценности в холщовый мешок. — Вы мне поможете! — возразил тот. — Вы обещали! Я вас нанял! Можете взять немного и себе, но остальное — моё! — Нет, это всё принадлежит принцу Себастьяну, — возразил Марк. — Пусть он и забирает. — А где рецепт? — забеспокоился граф. — Здесь должен быть рецепт философского камня! Где он? Кто его взял? Вы решили обмануть меня, или он остался в гробу? Он вскочил на ноги и, подбежав к саркофагу, замер, изумлённо глядя внутрь. — Ну, что там? — проворчал Марк и подошёл ближе. Как и следовало ожидать, дна там не было, оно вылетело из гроба под действием какого-то механизма, убив дочь магистра и её последнего верного рыцаря. Вместо каменной плиты там виднелись крутые ступени, ведущие ещё ниже. |