Книга Дело о серебряном копье, страница 44 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело о серебряном копье»

📃 Cтраница 44

— Насколько велик был этот сундучок?

— Ну, вот такой, — показал руками Демаре, и Марк подумал, что в нём вполне можно было уместить плащ, маску, костюм и стилет.

— Хорошо, я понял, — кивнул Марк. — Теперь окажи мне любезность, дружок, возьми вот этот конверт и записку и отнеси к подножию Белой башни, пусть это всё передадут Филбертусу.

Демаре с готовностью кивнул и, взяв конверт и записку, удалился.

Для начала Марк решил заехать на улицу Дорога роз, чтоб допросить привратника. Снова оставив оруженосцев на улице с лошадьми, он поднялся по ступеням и постучал в дверь. Пост стражников на крыльце уже был снят, и ничто не напоминало о недавнем визите тайной полиции. Дверь отворили сразу и узнавший его привратник испуганно попятился вглубь прихожей.

Марк успокоил его, что пришёл всего лишь задать несколько вопросов.

— Я помню этого работягу, — немного успокоившись, кивнул привратник. — Он сказал, что пришёл к госпоже де Вотре чинить секретер. Я не хотел его пускать, потому что мадам меня не предупредила. Но она, я бы сказал, дама скандальная, и у неё всегда я оказываюсь не прав, после чего кавалер де Антраг заставляет меня извиняться и лишает жалования на неделю. Госпожа де Вотре была дома, и я решил: пусть сама с ним разбирается, но когда он поднялся наверх, прислушивался, мало ли что! Но ничего не случилось, он через какое-то время спустился и ушел. А вечером госпожа Дюнуа устроила мне допрос, заявив, что кто-то поцарапал её замок. Я сказал про столяра, она сбегала на второй этаж и вернулась с криком, что никакого столяра госпожа де Вотре не вызывала и не видела. Я умолял её не говорить об этом хозяину, если ничего не пропало. Она ушла, а потом послала ко мне Розетту, горничную, сказать, что всё на месте. Это наверняка был вор, но он так и не смог открыть её дверь. Этим всё и закончилось.

— Как он выглядел? — спросил Марк.

— Обычно, — как-то пренебрежительно ответил привратник. — Старый, в поношенной одежде с сундучком в руках. Такие часто к нам приходят. Я особо его и не разглядывал.

— Почему ты решил, что он старый?

— Ну, сутулый, седые космы из-под шляпы торчат, голос хриплый. Он, пока говорил, закашлялся и отвернулся. Я, ваше сиятельство, подумал, что он, может, и стар, но, скорее всего, очень умелый ремесленник. Опыт, знаете ли… Потому и не заподозрил ничего такого. Думаю, старик как старик.

— Значит, он говорил хрипло и кашлял? А его руки ты заметил?

— Руки как руки, — снова пожал плечами привратник, — тёмные, в пятнах.

— То есть в тот момент он не показался тебе подозрительным?

— Нет.

Покинув дом де Антрага, Марк сел на коня и отправился на улицу Источника короля Анри, где располагались конторы королевских нотариусов. Отыскав нужную, он спешился и вошёл в приёмную, где сидели в ожидании несколько посетителей. Сунув под нос клерку ярлык тайной полиции, Марк к неудовольствию ожидавших был немедленно проведён в кабинет. Пожилой нотариус, сидевший за столом, ещё не закончил разговор с суровой матроной, расположившейся напротив, но клерк проскользнул к нему и, поглядывая на посетителя, что-то быстро зашептал ему на ухо. Нотариус всё с тем же недовольным видом прервал общение с матроной и выпроводил её в приёмную. Она попыталась возражать и даже бросила гневный взгляд на наглеца, посмевшего влезть без очереди, но увидев его богатый наряд и аристократическую внешность, смирилась с неизбежным.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь