
Онлайн книга «Дело о серебряном копье»
— Я сделаю всё возможное, — кивнул он. — Скажите мне, Кларинда, вы ведь виделись с баронессой де Морель в вечер её гибели? Она была напугана или грустна? — Нет, в тот вечер она была весела. Мы пили ликёр и говорили о мужчинах. Много смеялись, она рассказывала о том, как дурачит своего племянника. — Дурачит? — насторожился Марк. — О каком племяннике речь? Мне говорили, что она была добра со всеми. — Кроме Гийома! Она его ненавидела и доставляла себе удовольствие портить ему жизнь. Она тянула с него деньги и раздавала остальным, она расстроила его брак, выдав девицу за другого племянника, и без конца твердила, что ему придётся делиться, если он не хочет потерять всё, — Кларинда снова улыбнулась. — Впрочем, я не знаю подробностей. Прости, у меня так много дел, я хочу пройтись по этим залам и вспомнить былое. Может, мне и не выдастся снова такая возможность. Я рада была увидеть тебя, ты стал так хорош! Жаль, что мне уже не двадцать, а то бы я!.. И, привстав на цыпочки, она, не обращая внимания на бродивших вокруг придворных, поцеловала его в щёку, после чего махнув рукой, побежала по залу к дверям во внутренние покои. Марк смотрел ей вслед с улыбкой, а потом, взглянув на зажатый в пальцах конверт, отправился дальше. Вернувшись в свой маленький кабинет, он присел к столу. Истомившийся от скуки Эдам, сидевший у камина, тут же вытянул шею, чтоб посмотреть, что делает хозяин. — Уже сунул сюда свой длинный нос? — спросил Марк, придвигая к себе папку с записками и стихом. — Вы ничего не рассказываете об этом деле, — обиженно проворчал Эдам. Он счел реплику Марка приглашением к разговору, потому подошёл к столу и сел на стул. — Мне приходится руководствоваться лишь крохами информации, которые падают с вашего стола. Я понял, что вы по своему желанию расследуете смерть баронессы де Морель, её родственники не вызвали у вас подозрений, к тому же вас преследует какой-то незнакомец. Он посылает вам убитых животных и напугал госпожу. А в этой папке записки со стихотворными строчками, которые имеют какое-то отношение к расследованию. — И? — Ничего! Обычный октет, хотя и неполный. — Возможно, мы, наконец, получили последнюю строчку, которая прольёт свет на это преступление. Марк сломал печать и открыл конверт. Из него выпал маленький тонкий листок, надушенный каким-то полузабытым ароматом. И, как он и думал, на нём была написана всего одна строчка: «А кто надел венец из жемчугов?» — И что? — разочарованно проворчал Эдам, заглянув в записку. — Я думал, там будет имя убийцы! Марк достал лист с собранным стихотворением и вписал недостающую строку. — Оно тут есть, — проговорил он. — Где? — оруженосец снова подался вперёд. — Что такое венец из жемчугов? — Украшение? — Неуч! — фыркнул Марк. — Дайте подумать! Графская корона? — Именно! Графская корона — это венец с девятью остриями, увенчанными жемчужинами. — Но вы же не носите свою, вот я и забыл. Но вспомнил! — Подожди. Марк снова перечитал октет: И в радости будь рядом, и в печали, Взгляни на этот камень гробовой, Его герой, добыв копьё вначале, Там мирно спит под каменной плитой. Тьма не укроет правды от очей, А кто надел венец из жемчугов? Он избран быть копьём среди мечей, Вор, позабывший братскую любовь. — Я знаю, кто убийца, — произнёс он. — И я даже знаю, где спрятано то, что заставило его пойти на преступление. Едем! Я должен застать их всех в часовне дома де Монтезье, до того, как тело баронессы увезут из города! |