
Онлайн книга «Дело о фальшивых монетах из чистого золота»
— Ты уже что-то выяснил? — Именно так, ваше величество, — кивнул Марк и подошёл к столу. — На данный момент нами изъято две тысячи триста девять фальшивых золотых марок… — А этот негодяй неплохо поживился за наш счет, — раздражённо вставил король. — Нами установлено, что большая часть этих фальшивок поступала в другие земли и в столицу из провинции Пуату, что вполне предсказуемо, поскольку именно там находится львиная часть королевских золотых рудников. И хотя я не считаю возможности для расследования в столице полностью исчерпанными, полагаю, что мне надлежит отправиться в Пуатье и продолжить поиски там. — Это разумно, — кивнул граф Раймунд. — Теперь мы знаем, что этот тайный рудник и фальшивомонетчики находятся там. Мы продолжим выявлять здесь фальшивые монеты и выяснять их источник, но для того, чтоб найти преступника, нужно ехать в Пуату. — Пуату… — король задумался и, скрестив руки на груди, откинулся на спинку кресла. — Прево там барон де Вивьер. Я ещё не видел его. Что он за человек? — Он исполнителен, — кивнул главный казначей. — Все подлежащие уплате суммы поступают от него в полном объёме и в срок. За последние два года в результате проведённых по вашим указам реформ доходы от провинции выросли почти в два раза. — В самом деле? — Я должен пояснить, ваше величество, что это доходы от использования земель и имущества короны. Рудники не подчинены прево, доходы от них идут по отдельным статьям, а их деятельностью руководит управляющий рудниками граф де Робер. — Понятно, — Жоан перевел взгляд на графа Раймунда, на лице которого появилось скептическое выражение. — Я не столь уверен в благонадёжности барона де Вивьера, — ответил он на безмолвный вопрос короля. — Дело в том, что он сам был каторжником, однако, освободившись, остался в Пуату и поступил на службу к прево провинции, а затем продвинулся и, в конце концов, был назначен на должность вашим отцом. Короля Ричарда вполне устраивало, что доходы от провинции поступают в казну своевременно и в полном объёме, остальное его не интересовало. Однако я уже давно получаю на него жалобы о том, что он берёт взятки. А не так давно стали поступать анонимные письма, где его обвиняли и в других злоупотреблениях. — За что он был осуждён? — спросил Жоан. — За участие в заговоре графа де Монтегю. — Это было ещё при дедушке. — Да, это было при короле Франциске. Его участие в заговоре было не столь значительным. Он полностью раскаялся в содеянном, после чего отбыл весь срок заключения и, освободившись, просил принять его на службу. Я не склонен ставить ему в вину ошибки юности, но сообщения о его злоупотреблениях сейчас требовали расследования. — И вы его провели? — Нет. Я объясню причины несколько позже, а пока скажу только, что к интересующему нас делу барон де Вивьер может иметь прямое отношение, потому действовать нужно очень осторожно. Я полагаю, что граф де Лорм, по своему обыкновению, намеревается отправиться туда инкогнито и провести там тайное расследование, и я категорически с этим не согласен. Мало того, что Пуату — место небезопасное, населённое не только бывшими и порой беглыми каторжниками, но и дикими лесными племенами, к тому же там, по нашим сведениям, действуют шайки разбойников, а в Пуатье довольно высок уровень преступности. Потому я считаю, что графу де Лорму следует отправиться туда вполне официально, со свитой и отрядом охраны. |