Книга Дело о фальшивых монетах из чистого золота, страница 74 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело о фальшивых монетах из чистого золота»

📃 Cтраница 74

— И что нам теперь делать? — встревоженно спросил Демаре. — Мы вышли на того, кто распространял фальшивые монеты в Пуатье, но его успели убить. Эта ниточка оборвалась!

— Будем искать его убийцу, — пожал плечами Марк. — К тому же, я полагаю, что это не единственный ростовщик в Пуату!

— Их, должно быть немало! Как же мы найдём тех, кто обменивает фальшивое золото на настоящее?

— Не думаю, что в маленьких городах и селениях в ходу золотые монеты! Выберем те города, где ведётся крупная торговля, скупают меха и зерно! И наверняка там не так много ростовщиков. Быть может, один-два, которые дают крупные займы. Вот их и нужно арестовать и привезти сюда!

— Тогда надо бы поспешить, — пробормотал Гаспар, посмотрев в окно, — чтоб успеть доехать за светлый день.

Владелец железной маски

Вернувшись в замок прево, Марк приказал своему секретарю подготовить четыре письма комендантам гарнизонов Робишо, Фобера, Лавини и Лемелена. В них он своей властью королевского комиссара требовал от них оказать полное содействие его посланцам, включая предоставление им крова, информации, людей и помощь в выполнении их миссии. Подписывая эти послания, написанные чётким официальным почерком Монсо, и взглянув на красные восковые печати, прикреплённые к ним, Марк вдруг впервые оценил наличие у него столь звучного чина. Как бы смотрелась его подпись на этих бумагах без него? И не отнеслись бы с пренебрежением суровые коменданты, привыкшие к обособленной жизни в глуши и общению с дикарями и каторжниками, к требованиям какого-то безвестного чиновника, пусть даже графа?

Он ещё раз проинструктировал своих сыщиков и вручил им письма, после чего они отправились на конюшню, и вскоре он увидел выезжающих из боковых ворот замка четырёх всадников.

— Что будем делать дальше? — спросил Джин Хо, сидевший у камина. — Сыщиков ты отправил по делам, а мы с тобой остались один на один с нашим расследованием.

— Давай подумаем, что мы имеем, — проговорил Марк, подойдя к столу, на котором лежала железная маска и обсидиановый кинжал. — Итак, начнём с того, что внимательный и дотошный старый казначей вдруг обнаружил среди поступающего в казну города золота фальшивые монеты. Он обратился к шерифу Лакруа и тот отнёсся к его подозрениям со всем вниманием. Вместе они установили, что больше всего золотых монет поступило от ростовщика Монжо. Лакруа встретился с ним, но не добился признания и стал следить за его домом. По меньшей мере, однажды он стал свидетелем того, как к Монжо явился человек в чёрном плаще…

— То, что это был призрак, лишь твоё предположение, — заметил Джин Хо. — На рисунке не видно маску.

— Верно, но в его изображении чувствуется что-то тревожное и даже страшное. К тому же заяц на обеих рисунках показан жалким и напуганным.

— Однако это не помешало ему убить художника.

— Верно, Лакруа его недооценил, и всё же не думаю, что тот убил его из мести или просто, чтоб остановить расследование. Скорее, это был страх. Видишь ли, первые удары шерифу были нанесены, когда преступник держал кинжал, выставив клинок вперёд и вверх. Это присуще нерешительным, напуганным людям. Лишь последний удар был нанесён сверху вниз, но тогда шериф уже лежал на земле и истекал кровью. Причём даже то, что Монжо не выбросил окровавленную куртку, а пытался отстирать её, говорит о том, что он не продумал всё до конца. Возможно, его заставили пойти на это преступление. До этого он жил спокойно, обирая бедноту и мелких торговцев, постепенно накапливая в своём сундуке серебро. Однако потом ему предложили более выгодное дело: завести богатых клиентов. Для этого некто давал ему крупные суммы золотом, а он, пропустив их через руки должников, возвращал их своему неизвестному благодетелю, оставляя навар себе. Знал ли он, что те монеты, которые ему дают, фальшивые? Без сомнения! Ведь он должен был различать их, чтоб возвращать настоящие. Эти тайные махинации приносят ему немалую прибыль, он, кажется, ничем не рискует. Он даже не побоялся оплатить пошлину такими монетами! И вдруг появляется этот шериф, и становится ясно, что он что-то знает. Монжо юлит, врёт и уходит от прямых ответов, но вскоре замечает слежку. На этой улице недостаточно спрятаться в кустах, чтоб тебя не заметили. И Монжо приходит в ужас, возможно, его тайный партнёр, узнав об этом, ещё больше его накручивает и подбивает избавиться от шерифа, а вместе с ним и от опасности.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь