
Онлайн книга «Дело о фальшивых монетах из чистого золота»
— Вот так просто? — недоверчиво спросил Клеман. — Это Гэрхэй, племянник Лагдуфа. Он знает меня и знает Марка. — Понятно, — Марк прислушался. Внизу стало тише. — Эй, — неожиданно забеспокоился Ламбер. — Там же де Рошетт, Гертен и де Форже! Они их не убьют? — Де Форже мы видели, — успокоил его лис. — Он напал на этих олухов с тыла, но я попросил его постоять в сторонке, пока работают профессионалы, а Гэрхэю велел не убивать прилично одетых людей. Он заверил меня, что видел наших рыцарей в Пуатье и не причинит им вреда, — он прислушался, а потом залез на ограду и, посмотрев вниз, крикнул: — Гэрхэй! Уже всё? — Порыскаем по кустам, — раздалось оттуда. — Может, кого отыщем! — Если найдёте живых, не убивайте! — вскочил Марк. — Мне нужно их допросить. — Как скажешь, брат де Лорм! — послышалось из темноты. Пока урагхи заканчивали свою работу, Марк присел рядом с Бошеменом, рану которого осматривал Ламбер. Стрела ещё торчала из его плеча, и было видно, что он страдает от боли, но всеми силами старается держаться. — Как он? — спросил Марк. — Рана глубокая, но кость не задета, — озабоченно проговорил Ламбер. — Клеман! Поищи внизу мой мешок! Там должен быть бальзам. И захвати флягу с виноградным спиртом. Клеман без лишних слов перепрыгнул через ограждение и вскоре вернулся с мешком. Ламбер велел раненому выпить несколько глотков спирта, а потом разрезал вокруг стрелы кожаную куртку и ткань рубахи. Обработав рану, он достал склянку с бальзамом и вытащил пробку. От неё распространился сильный запах древесной смолы, дёгтя и каких-то трав. Обмазав кожу вокруг стрелы густой мазью, он сунул в зубы Бошемену жгут из ткани и кивнул Марку. Тот осторожно придавил раненого к каменной стене, удерживая его, а Ламбер взялся за древко и одним рывком вытащил стрелу. Благодаря бальзаму, кровотечение было не сильным, и он привычно наложил повязку. — Ему бы отлежаться, — взглянув на Марка, проговорил капитан. — Отвезём его в Гремо и оставим там. Лавайе о нём позаботится. Когда поправится, сам вернётся в Сен-Марко. Сзади раздалось ворчание и, обернувшись, они увидели перевалившегося через каменный барьер Гэрхэя. Приветливо кивнув всем пяти идолам, урагх подошёл к Марку. На его лице была счастливая улыбка. — Спасибо брат Гэрхэй, — поднявшись, произнёс тот. — Вы спасли нас! — Я принимаю твою благодарность, брат де Лорм, хотя мы сделали то, что должны были сделать! Разве придти на помощь брату — не долг воина? К тому же вы просили защиты у наших предков, — он указал на ближайшего идола, — и они призвали нас, чтоб исполнить вашу просьбу. — Это ваши предки? — Марк с интересом взглянул на каменный столб и, наконец, разглядел в нём очертания человека. — Они обитают здесь. А мы приходим сюда, чтоб вспомнить их, рассказать о наших радостях и бедах и попросить о помощи. — Что ж, я благодарен и им. Лицо племянника вождя стало серьёзным. — Мы перебили большую часть этих чужаков, но кое-кто ещё жив. Можешь их расспросить, о чём хочешь. Давай спустимся вниз! Мои люди разводят костёр, будем пировать. Марк вместе с ним спустился к подножию холма и увидел, как урагхи перетаскивают трупы наёмников в одно место. Другие уже развели костёр и деловито доставали из котомок какую-то снедь. В стороне, возле дерева лежали перемотанные верёвкой оборванцы. Они с ужасом смотрели на проходивших мимо них огромных людей в лохматых шкурах. Впрочем, один пленник держался более смело и даже с вызовом. Он был одет во вполне приличную суконную одежду. Именно его и решил допросить Марк, подумав, что он знает больше других. Сначала тот пытался храбриться и даже не пожелал назвать своё имя, но когда Марк достал свой кинжал и пообещал, что будет наносить ему одну за другой несмертельные раны, от чего тот медленно истечёт кровью, наёмник передумал. |