Книга Повелитель теней. Том 1, страница 115 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель теней. Том 1»

📃 Cтраница 115

— Дарья Ивановна? — услышала я голос Кирилла.

Он стоял над трупом своего противника, из затылка которого торчал арбалетный болт. Я подошла ближе. Он нагнулся и перевернул тело. На лице нападавшего была маска. Он сдёрнул её.

— Ты видишь, кто это? — спросила я.

— Бейлан из свиты энфера.

— А второй?

Он направился назад, и я услышала его полный досады голос:

— Чёрт! Это мальчишка, его оруженосец.

— Мёртв?

— Как и его хозяин.

Кирилл вернулся и в руках у него был метательный нож, который не так давно отдал ему Хэйфэн. Вытерев с него кровь о плащ Бейлана, он сунул его обратно за голенище сапога.

— Похоже, мы влипли, да? — спросил он.

— Только если кто-то решит, что это мы их убили.

— Я убил.

— Без разницы! Идём.

Мы быстро прошли дальше и вскоре свернули в высокую подземную галерею.

— Кто идёт? — раздалось из темноты.

— Искра вызывает Звезду, — отозвался Кирилл.

— Звезда на связи, — послышалось в ответ.

Мы подошли к посту возле высоких, окованных железом ворот. Это был один из проходов в следующее оборонительное кольцо замка. И сейчас, как и во время осады, он был закрыт.

— Что там произошло? — выступил из темноты Адальбер, и, увидев меня, кивнул. — Салют, командор.

— Салют, капитан-лейтенант, — кивнула я в ответ и увидела высокого брюнета с длинными волнистыми волосами, стоявшего рядом. — Капитан-командор.

— На нас напали, — ответил Кирилл. — Явно хотели убить.

— Ты видел кто?

— Можешь, и сам сходить посмотреть. Бейлан и его оруженосец.

— Это плохо, — нахмурился Энцо Коррадо. — Вы чем-то не угодили энферу?

— Не думаю, — возразила я. — Скорее, Даме Полуночи.

— Не исключено, — согласился Адальбер. — Все юные идальго влюблены в эту стерву. И если она скажет им: убей, и я подарю тебе вышитый мною платок, который ты сможешь омывать слезами… Тварь.

— Уймись, — оборвал его Коррадо. — Или у тебя закончились подаренные ею платки? Могу одолжить пару.

— Вы серьёзно? — нахмурился Кирилл.

— Проехали, — проворчал Адриан. — Если она подбила парня убить вас, то её, скорее всего, в покоях нет. Она у альдора. Значит и китайчутка скучает под дверями его спальни. Лучше б вам вернуться. Мы сообщим, когда будет следующая возможность увидеться с ней.

— На этом она не успокоится, — заметил Энцо. — Если это, конечно, она. Может, вам свалить из замка?

— Да, я думаю, что это лучшее, что мы можем сделать, — нехотя согласилась я.

— Я провожу вас до выхода из катакомб, посмотрю, как там всё выглядит, и подниму тревогу, — проговорил Адриан.

Мы пошли обратно. По пути он снял со стены ближайший факел. Остановившись над трупом Бейлана, он осмотрел его, а потом увидел маску.

— Тот второй тоже в маске? — оживился он.

— Ага, — кивнул Кирилл.

— И чем убит?

— Метательным ножом.

— Отлично.

Адриан нагнулся и, подняв маску, водворил её на лицо Бейлана, а потом вытащил из его ножен кинжал. Подойдя к трупу юноши, он отыскал рану и, не изменившись в лице, вогнал в неё кинжал рыцаря, после чего надел и на него валявшуюся рядом маску.

— Трагедия вселенского масштаба, — прокомментировал он. — Парни не поделили платок Изабо. Впрочем, пусть Ликар сам придумает, что вынудило их укокошить друг друга.

Проводив нас до входа в казармы, он указал короткий путь в верхние парадные залы, а сам отправился искать капитана, чтоб доложить ему о смертоубийстве в катакомбах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь